プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wo der wirt ein dieb ist, ist es schwer, etwas wegzuschaffen (zu stehlen).
hospes ubi fur est, durum est, subducere quidquam
最終更新: 2014-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
darum siehe, ich will an die propheten, spricht der herr, die mein wort stehlen einer dem andern.
propterea ecce ego ad prophetas ait dominus qui furantur verba mea unusquisque a proximo su
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sammelt euch aber schätze im himmel, da sie weder motten noch rost fressen und da die diebe nicht nachgraben noch stehlen.
thesaurizate autem vobis thesauros in caelo ubi neque erugo neque tinea demolitur et ubi fures non effodiunt nec furantu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihr sollt euch nicht schätze sammeln auf erden, da sie die motten und der rost fressen und da die diebe nachgraben und stehlen.
nolite thesaurizare vobis thesauros in terra ubi erugo et tinea demolitur ubi fures effodiunt et furantu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nun lehrst du andere, und lehrst dich selber nicht; du predigst, man solle nicht stehlen, und du stiehlst;
qui ergo alium doces te ipsum non doces qui praedicas non furandum furari
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
darum befiehl, daß man das grab verwahre bis an den dritten tag, auf daß nicht seine jünger kommen und stehlen ihn und sagen dem volk: er ist auferstanden von den toten, und werde der letzte betrug ärger denn der erste.
iube ergo custodiri sepulchrum usque in diem tertium ne forte veniant discipuli eius et furentur eum et dicant plebi surrexit a mortuis et erit novissimus error peior prior
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
da sprach er zu ihm: welche? jesus aber sprach: "du sollst nicht töten; du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch zeugnis geben;
dicit illi quae iesus autem dixit non homicidium facies non adulterabis non facies furtum non falsum testimonium dice
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています