プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
einfuhrbeschränkung (2021)
useinflācija (1611) standartizēta grāmatvedības sistēma
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
einfuhrbeschränkung (2021) betrügerischer handel
usestandartizēta kontu sistēma (1626)valsts statistika (1631) statistikas nomenklatūra
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eine einfuhrbeschränkung für einen teil des drittlands;
ierobežojumu importam no kādas attiecīgās trešās valsts daļas,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
2. eine maßnahme mit gleicher wirkung wie eine mengenmäßige einfuhrbeschränkung
2) pasākums ar importa kvantitatīvajiem ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1. das vorliegen einer maßnahme mit gleicher wirkung wie eine mengenmäßige einfuhrbeschränkung
1) pasākuma ar importa kvantitatīvajiem ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību pastāvēšana
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die bundesrepublik deutschland tritt dem vorbringen entgegen, dass die streitigen bestimmungen eine maßnahme mit gleicher wirkung wie eine mengenmäßige einfuhrbeschränkung seien.
vācijas federatīvā republika nepiekrīt tam, ka apstrīdētie noteikumi ir pasākums ar importa kvantitatīvajiem ierobežojumiem līdzvērtīgu iedarbību.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- in dem vorschlag ist ab 2009/2010 für die am wenigsten entwickelten länder keine einfuhrbeschränkung bei zucker mehr vorgesehen;
- priekšlikums neierobežo cukura importu no mazāk attīstītajām valstīm sākot ar 2009./2010. gadu;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
c — zur anwendbarkeit von art. 28 eg auf den vorliegenden fall: maßnahme mit gleicher wirkung wie eine mengenmäßige einfuhrbeschränkung?
c — par ekl 28. panta piemērošanu šajā lietā: pasākums importa ar kvantitatīvam ierobežojumam līdzvērtīgu iedarbību?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
über einfuhrbeschränkungen für bestimmte stahlerzeugnisse aus der ukraine und zur aufhebung der verordnung (eg) nr. 2266/2004
kas attiecas uz noteiktu ukrainas tērauda izstrādājumu importa ierobežojumu pārraudzību un ar ko atceļ regulu (ek) nr. 2266/2004
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質: