検索ワード: konzentrationsgrenzwerte (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

konzentrationsgrenzwerte

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

gegebenenfalls die spezifischen konzentrationsgrenzwerte oder multiplikationsfaktoren;

ラトビア語

vajadzības gadījumā – specifiskā robežkoncentrācija vai m koeficienti;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

spezifische konzentrationsgrenzwerte und multiplikationsfaktoren für die einstufung von stoffen und gemischen

ラトビア語

specifiskās robežkoncentrācijas un pavairošanas koeficienti vielu un maisījumu klasificēšanai

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

— die konzentrationsgrenzwerte in anhang i zur richtlinie 67/548/ewg oder

ラトビア語

— direktīvas 67/548/eek i pielikumā norādītajām robežkoncentrācijām, vai

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die in anhang v der richtlinie 1999/45/eg angegebenen konzentrationsgrenzwerte;

ラトビア語

robežkoncentrācijām, kas norādītas direktīvas 1999/45/ek v pielikumā;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

spezifische konzentrationsgrenzwerte sollten zum zweck der einstufung vorrang vor anderen konzentrationsgrenzwerten haben.

ラトビア語

klasificēšanas mērķiem specifiskās robežkoncentrācijas prevalē pār jebkurām citām robežkoncentrācijām.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die in anhang ii teil b der richtlinie 1999/45/eg angegebenen konzentrationsgrenzwerte;

ラトビア語

robežkoncentrācijām, kas norādītas direktīvas 1999/45/ek ii pielikuma b daļā;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei sind verunreinigungen zu berücksichtigen, soweit deren konzentration die konzentrationsgrenzwerte nach absatz 4 sowie nach artikel 3

ラトビア語

vielu klasifikācijā ņem vērā piemaisījumu saturu, kas pārsniedz šā panta 4. punktā un 3. pantā direktīvā 88/379/eek noteiktās koncentrācijas robežas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für diese stoffe kann norwegen die anwendung abweichender bestimmungen für einstufung, kennzeichnung und spezifische konzentrationsgrenzwerte vorschreiben.

ラトビア語

norvēģija saistībā ar minētajām vielām var pieprasīt izmantot citu klasifikāciju, marķēšanu un/vai īpašus koncentrācijas ierobežojumus;

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in diesem verzeichnis sind die herkunft und die zusammensetzung des abfalls und, soweit notwendig, konzentrationsgrenzwerte zu berücksichtigen.

ラトビア語

sarakstā ņem vērā atkritumu izcelsmi un sastāvu, un vajadzības gadījumā koncentrācijas robežvērtības.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

viia) die in anhang ii der verordnung (eg) nr. 1272/2008 angegebenen konzentrationsgrenzwerte;

ラトビア語

viia) specifiskajām robežkoncentrācijām, kas norādītas regulas (ek) nr. 1272/2008 ii pielikumā;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die in anhang vi teil 3 der verordnung (eg) nr. 1272/2008 angegebenen spezifischen konzentrationsgrenzwerte;

ラトビア語

specifiskajām robežkoncentrācijām, kas noteiktas regulas (ek) nr. 1272/2008 vi pielikuma 3. daļā;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine zuständige behörde eines mitgliedstaates kann der agentur einen vorschlag für eine harmonisierte einstufung und kennzeichnung von stoffen und gegebenenfalls für spezifische konzentrationsgrenzwerte oder multiplikationsfaktoren vorlegen.

ラトビア語

dalībvalsts kompetentā iestāde var iesniegt aģentūrai priekšlikumu vielu saskaņotai klasificēšanai un marķēšanai un, vajadzības gadījumā, specifiskās robežkoncentrācijas vai m koeficientus.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

lieferanten können in begründeten fällen von den allgemeinen konzentrationsgrenzwerten abweichen und andere konzentrationsgrenzwerte festlegen, sofern in anhang vi keine spezifischen konzentrationsgrenzwerte festgelegt sind.

ラトビア語

piegādātāji var noteikt citas robežkoncentrācijas, kas pamatotos gadījumos atšķiras no vispārējām robežkoncentrācijām, ja vien vi pielikumā nav iekļautas specifiskas robežkoncentrācijas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dabei sind verunreinigungen zu berücksichtigen, soweit deren konzentration die konzentrationsgrenzwerte nach absatz 4 sowie nach artikel 3 der richtlinie 88/379/ewg überschreitet.

ラトビア語

vielu klasifikācijā ņem vērā piemaisījumu saturu, kas pārsniedz šā panta 4. punktā un 3. pantā direktīvā 88/379/eek noteiktās koncentrācijas robežas.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die einstufung von abfällen als gefährliche abfälle sollte unter anderem auf den rechtsvorschriften der gemeinschaft über chemikalien beruhen, insbesondere hinsichtlich der einstufung von zubereitungen als gefährlich, einschließlich der zu diesem zweck verwendeten konzentrationsgrenzwerte.

ラトビア語

atkritumu pieskaitīšana bīstamiem atkritumiem būtu jāpamato, inter alia, ar kopienas tiesību aktiem par ķīmiskām vielām, īpaši tad, ja bīstamo preparātu klasificē pēc tajos esošas robežvērtību koncentrācijas.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gegebenenfalls die nach artikel 4 absatz 4 der richtlinie 67/548/ewg und nach den artikeln 4bis 7 der richtlinie 1999/45/eg ermittelten konzentrationsgrenzwerte.

ラトビア語

attiecīgos gadījumos konkrētas koncentrācijas robežvērtības, ko iegūst, piemērojot direktīvas 67/548/eek 4. panta 4. punktu un direktīvas 1999/45/ek 4. līdz 7. pantu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(1) die stoffe werden aufgrund ihrer eigenschaften nach den in artikel 2 absatz 2 festgelegten kategorien eingestuft. dabei sind verunreinigungen zu berücksichtigen, soweit deren konzentration die konzentrationsgrenzwerte nach absatz 4 sowie nachartikel 3

ラトビア語

1. vielas klasificē pēc to raksturīgajām īpašībām saskaņā ar 2. panta 2. punktā noteiktajām vielu grupām. vielu klasifikācijā ņem vērā piemaisījumu saturu, kas pārsniedz šā panta 4. punktā un 3. pantā direktīvā 88/379/eek noteiktās koncentrācijas robežas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

e) gegebenenfalls spezifische konzentrationsgrenzwerte, die sich aus der anwendung des artikels 4 absatz 4 der richtlinie 67/548/ewg und der artikel 4 bis 7 der richtlinie 1999/45/eg ergeben.

ラトビア語

e) vajadzības gadījumos — konkrētas robežkoncentrācijas, kas izriet no direktīvas 67/548/eek 4. panta 4. punkta un direktīvas 1999/45/ek 4. līdz 7. panta piemērošanas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,449,401 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK