検索ワード: reim (ドイツ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Latvian

情報

German

reim

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ラトビア語

情報

ドイツ語

- kannst du dir einen reim drauf machen?

ラトビア語

vai tu vari no tiem kaut ko izspriest?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

können sie sich vielleicht einen reim darauf machen?

ラトビア語

vai tas jums ko izsaka?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

-axa reim: angebot von versicherungen und ähnlichen finanzdienstleistungen zur vermögenssicherung;

ラトビア語

-axa reim: finansiālā aizsardzība, piedāvājot apdrošināšanas un saistītus finanšu pakalpojumus;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bin kein kind, ich reim' wie der wind, und diese list ist absoluter mist.

ラトビア語

neesmu zēns, ar kura prātu spēlēties izpostīšu visu, ja tīk tev muļķoties

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(sache comp/m.4277 — axa reim/area/rdc/newco)

ラトビア語

(lieta nr. comp/m.4277 — axa reim/area/rdc/newco)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

1. am 26. juni 2006 ist die anmeldung eines zusammenschlussvorhabens gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 139/2004 des rates [1] bei der kommission eingegangen. danach ist folgendes beabsichtigt: die unternehmen afet poland sa ("afet", luxemburg), das von axa real estate managers france ("axa reim", frankreich) kontrolliert wird, welches der gruppe axa angehört, und apollo real estate advisors ("area", usa) und rida development corporation ("rdc", usa) durch ihr gemeinschaftsunternehmen apollo-rida retail centers sàrl ("a-rrc", luxemburg) erwerben im sinne von artikel 3 absatz 1 buchstabe b der ratsverordnung die gemeinsame kontrolle bei dem neu gegründeten gemeinschaftsunternehmen new co 2 ("new co 2", luxemburg) durch anteilskauf.

ラトビア語

1. komisija 2006. gada 26. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar padomes regulas (ek) nr. 139/2004 [1] 4. pantu, ar kuru uzņēmums afet poland sa (%quot%afet%quot%, luksemburga), kuru kontrolē axa real estate investment managers france (%quot%axa reim%quot%, francija), kas pieder axa group, un uzņēmums apollo real estate advisors (%quot%area%quot%, asv) un uzņēmums rida development corporation (%quot%rdc%quot%, asv) ar to kopuzņēmuma apollo-rida retail centers sàrl (%quot%a-rrc%quot%, luksemburga) starpniecību minētās padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumu new co 2 (%quot%new co 2%quot%, luksemburga), iegādājoties akcijas jaunizveidotā uzņēmumā, kas veido kopuzņēmumu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,799,708,613 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK