検索ワード: beförderungskette (ドイツ語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Lithuanian

情報

German

beförderungskette

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

リトアニア語

情報

ドイツ語

mit dieser abänderung wird die mithaftung für die gesamte beförderungskette eingeführt.

リトアニア語

Šis dalinis pakeitimas įtvirtina visos transporto grandinės bendrąją atsakomybę.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die erfahrung zeigt, dass verspätungsursachen bei vielen anderen akteuren der beförderungskette liegen können.

リトアニア語

remiantis patirtimi, ilgą atidėjimą gali lemti daugelis kitų transporto grandinės dalyvių.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der einsatz unterschiedlicher verkehrsträger in einer einzigen beförderungskette ist ein modernes konzept, das vor allem einen mentalitätswandel erfordert.

リトアニア語

skirtingų vežimo rūšių naudojimas vienoje grandinėje – šiuolaikinė koncepcija. todėl visų pirma ir labiausiai būtina, kad pasikeistų mentalitetas.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die anderen beteiligten an der beförderungskette im seeverkehr könnten in dem maße betroffen sein, wie der schiffseigner etwaige mehrkosten auf sie abwälzt.

リトアニア語

poveikis kitiems jūrų transporto sistemos ūkio subjektams galėtų pasireikšti tuo, jog jiems gali tekti padengti laivo savininko patiriamas papildomas išlaidas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

die bessere durchsetzung wird gefördert durch die einführung des konzepts der extraterritorialität für sanktionen, die haftungsvermutung des arbeitgebers und die mithaftung der gesamten beförderungskette.

リトアニア語

geresnis taisyklių įgyvendinimas tobulinamas įtraukiant sankcijų eksteritorialumo sampratą, darbdavio atsakomybės prezumpciją ir bendrą visų transporto grandinės dalyvių atsakomybę.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

mit dieser richtlinie werden bestimmte aspekte der zivilrechtlichen haftung der beteiligten der beförderungskette im seeverkehr geregelt und ein auf seeleute angepasster finanzieller schutz im falle der zurücklassung eingeführt.

リトアニア語

Šioje direktyvoje nustatomos kai kuriems jūrų transporto sistemos ūkio subjektų civilinės atsakomybės įsipareigojimų aspektams taikomos taisyklės ir numatoma likimo valiai paliktų jūrininkų finansinė apsauga.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

„multimodalität“: den transport von gütern mittels zweier oder mehrerer verkehrsträger, ungeachtet der art der güter, in einer einzigen beförderungskette,

リトアニア語

„daugiarūšis vežimas“ – tai krovinio gabenimas naudojant ne mažiau kaip dvi transporto rūšis, nepaisant krovinio tipo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

Änderungsantrag 48. mit dieser abänderung wird die mithaftung für die gesamte beförderungskette eingeführt. der gemeinsame standpunkt erweitert in artikel 10 absatz 4 das verzeichnis der potenziell haftenden und konzentriert sich auf vertraglich vereinbarte zeitpläne.

リトアニア語

dalinis pakeitimas 48. Šis dalinis pakeitimas įtvirtina visos transporto grandinės bendrąją atsakomybę. bendrosios pozicijos 10 straipsnio 4 dalis išplečia bendratsakovais galinčių būti asmenų sąrašą ir didžiausią dėmesį skiria sutartyse nustatytiems laiko grafikams.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

1 unterabs. 1 satz 2 der richtlinie 97/67 hervorgeht, beginnt die beförderungskette, die für den anbieter von universalpostdienstleistungen reserviert werden kann, jedoch erst mit der abholung.

リトアニア語

tačiau direktyvos 97/67 7 straipsnio 1 dalies pirmosios pastraipos 2 sakinyje numatoma, kad pašto pristatymo proceso etapai, kuriuos galima rezervuoti universaliųjų pašto paslaugų teikėjui, prasideda tik surinkimu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(3) die internationalen bestimmungen zur zivilrechtlichen haftung und entschädigung bei Ölverschmutzungen müssen verbessert werden, um zu gewährleisten, dass sich die beteiligten an der beförderungskette im seeverkehr vergewissern, dass Öl nur an bord von Öltankschiffen in einwandfreiem zustand transportiert wird.

リトアニア語

4. tarptautinis civilinės atsakomybės ir taršos nafta padarytos žalos atlyginimo tvarka turėtų būti pagerinta, siekiant garantuoti, kad jūrų transporto sistemos ūkio subjektai užtikrintų naftos gabenimą tik geriausios kokybės tanklaiviais.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,513,284 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK