プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hernach sind sie zu löschen.
pe parcursul acestei perioade datele pot fi consultate numai în scopul verificării exactităţii şi legalităţii lor. acestea trebuie să fie şterse ulterior.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
und er breitete hernach die erde aus.
apoi a întins pământul,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dann ertränkten wir hernach jene, die zurückblieben.
şi i-am înecat apoi pe cei rămaşi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wer aber hernach undankbar ist, wird ein frevler sein.
cei care vor tăgădui, şi după aceasta, sunt cei stricaţi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und was veranlaßt dich hernach, die religion zu leugnen?
ce te face să socoţi apoi legea minciună?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und müssest hernach seufzen, wenn du leib und gut verzehrt hast,
ca nu cumva să gemi, la urmă, cînd carnea şi trupul ţi se vor istovi,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aber hernach bitter wie wermut und scharf wie ein zweischneidiges schwert.
dar la urmă este amară ca pelinul, ascuţită ca o sabie cu două tăişuri.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dies (ist so), weil sie glaubten und hernach ungläubig wurden.
aceasta, căci ei întâi au crezut, apoi au tăgăduit.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
gehorche dem rat, und nimm zucht an, daß du hernach weise seiest.
ascultă sfaturile, şi primeşte învăţătura, ca să fii înţelept pe viitor! -
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
diejenigen, die hernach ungläubig sind, das sind die (wahren) frevler.
cei care vor tăgădui, şi după aceasta, sunt cei stricaţi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wer einen menschen straft, wird hernach gunst finden, mehr denn der da heuchelt.
cine mustră pe alţii, găseşte mai multă bunăvoinţă pe urmă, decît cel cu limba linguşitoare. -
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
das gestohlene brot schmeckt dem manne wohl; aber hernach wird ihm der mund voll kieselsteine werden.
pînea minciunii este dulce omului, dar mai pe urmă gura îi este plină de pietriş. -
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
es begab sich aber den tag hernach, da sie von dem berge kamen, kam ihnen entgegen viel volks.
a doua zi, cînd s'au pogorît de pe munte, o gloată mare a întîmpinat pe isus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
doch hernach kehrt sich allah gnädig dem zu, dem er will; und allah ist allvergebend, barmherzig.
dumnezeu se întoarce către cine voieşte. dumnezeu este iertător, milostiv.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ihre bewertung könnte hernach von einer einzigen behörde vorgenommen werden, auch wenn das dossier mehreren mitgliedstaaten vorgelegt wurde.
evaluarea acestora ar putea fi făcută mai apoi de o singură autoritate, inclusiv în cazul în care dosarul a fost depus în mai multe state membre.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
außer jenen, die es hernach bereuen und sich bessern; denn wahrlich, allah ist allvergebend, barmherzig.
în afara celor care s-au căit şi s-au îndreptat după aceea. dumnezeu este iertător, milostiv.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
diejenigen aber, die böses taten und es dann bereuten und glaubten - wahrlich, dein herr ist hernach allverzeihend, barmherzig.
celor care au săvârşit rele, apoi s-au căit şi au crezut, domnul tău le este iertător, milostiv.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
jesus antwortete und sprach zu ihm: was ich tue, das weißt du jetzt nicht; du wirst es aber hernach erfahren.
drept răspuns, isus i -a zis: ,,ce fac eu, tu nu pricepi acum, dar vei pricepe după aceea.``
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
daß sie ein zeichen seien unter euch. wenn eure kinder hernach ihre väter fragen werden und sprechen: was tun diese steine da?
pentru ca acesta să fie un semn de aducere aminte în mijlocul vostru. cînd vor întreba copiii voştri într'o zi: ,ce însemnează pietrele acestea pentru voi?`
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
also lerne die weisheit für deine seele. wo du sie findest, so wird's hernach wohl gehen, und deine hoffnung wird nicht umsonst sein.
tot aşa, şi înţelepciunea este bună pentru sufletul tău: dacă o vei găsi, ai un viitor, şi nu ţi se va tăia nădejdea. -
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: