プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dieses team verfügt über eine spezialausbildung in unfallhilfe beziehungsweise im fliegerischen bereich.
Într-o ţară cu densitate mică de populaţie şi cu distanţe lungi de transportare, pe lângă ambulanţe poate fi necesară folosirea elicopterelor umti.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies erfordert eine fundierte, breite bildung aller bürger sowie die für wissenschaftler und ingenieure zusätzlich benötigte hochwertige spezialausbildung.
aceasta necesită un sistem educaţional bine fundamentat, la scară largă, pentru toţi cetăţenii, ca şi posibilităţi suplimentare de specializare de înaltă calitate pentru oamenii de ştiinţă şi pentru ingineri.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die förderung kann durch eine assistenzkraft, durch eine lehrkraft mit fachausbildung für vorschulerziehung oder durch eine lehrkraft mit spezialausbildung für förderunterricht erfolgen.
sprijunul poate fi acordat de un asistent, de un educator special pentru grădiniţă sau de un educator special.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die spezialausbildung für kapitäne weist manchmal lücken auf, z. b. beim gebrauch von spritzen und bei der verabreichung von injektionen.
formarea specifică pentru căpitani lipsește uneori, de exemplu în ceea ce privește utilizarea seringilor și administrarea injecțiilor.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
wesentliche begründung war das ziel, eine europäische wissensgesellschaft zu schaffen, wofür sowohl eine fundierte bildung aller bürger als auch die für wissenschaftler und ingenieure erforderliche hochwertige spezialausbildung nötig ist.
motivul principal este obiectivul creării unei societăţi ştiinţifice europene, care presupune o educaţie fundamentată pentru toţi cetăţenii, ca şi o educaţie specializată la nivel înalt pentru oameni de ştiinţă şi ingineri.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
da es sich um technisch komplexe geräte handelt, müssen mit aufbau, wartung und Überprüfung unbedingtbesonders sachkundige (befähigte) beschäftigte mit spezialausbildung beauftragt werden.
cu toate acestea, statele membre pot cere lucrătorului, în conformitate cu practicile lor naionale, să contribuie la costul unor anumite echipamente individuale de protecie în cazuri în care utilizarea acestora nu este limitată la locul de muncă.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
5.20 was den bereich sensibilisierung und ausbildung angeht, muss differenziert werden zwischen sensibilisierung (die sich an das gesamte personal der betreffenden einrichtung richtet), schulung (für alle, die kontakt zu opfern haben und zur aufdeckung von problemfällen beitragen können) und spezialausbildung (die alle erhalten müssen, die opfer betreuen).
5.20 În ceea ce priveşte sensibilizarea şi formarea, este important să se facă diferenţa între sensibilizare (adresată întregului personal din instituţie), formare (oferită tuturor celor care intră în contact cu victimele şi pot contribui la detectarea problemei) şi formarea specifică (de care trebuie să fi beneficiat toţi cei care oferă asistenţă victimelor).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: