検索ワード: verlorengehen (ドイツ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Romanian

情報

German

verlorengehen

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ルーマニア語

情報

ドイツ語

ließ er nicht ihre list verlorengehen

ルーマニア語

oare nu a făcut vicleşugul o rătăcire?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gott läßt den lohn der rechtschaffenen nicht verlorengehen.

ルーマニア語

dumnezeu nu lasă să se piardă răsplata celor care fac binele.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei der videokonferenz dürfen keine worte verlorengehen.

ルーマニア語

În timpul videoconferinei nu trebuie să se piardă cuvinte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gewiß, allah läßt den lohn der gutes tuenden nicht verlorengehen.

ルーマニア語

dumnezeu nu lasă să se piardă răsplata făptuitorilor de bine.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es steht so viel auf dem spiel, dass dieser kampf nicht verlorengehen darf.

ルーマニア語

sunt prea multe în joc pentru a ne permite să pierdem această bătălie.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und sei standhaft; denn allah läßt den lohn der gutes tuenden nicht verlorengehen.

ルーマニア語

fii răbdător! dumnezeu nu lasă să se piardă răsplata celor care fac binele.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und sei geduldig; denn wahrlich, allah läßt den lohn der rechtschaffenen nicht verlorengehen.

ルーマニア語

fii răbdător! dumnezeu nu lasă să se piardă răsplata celor care fac binele.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

infektionen hatten: die blutzuckereinstellung kann dann verlorengehen. wenn sie unter 18 oder über 75 jahre alt sind.

ルーマニア語

dacă aveţi vârsta sub 18 sau peste 75 de ani.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der fonds hilft gemeinschaften, sich an die neue lage anzupassen, wenn aufgrund des internationalen wettbewerbs arbeitsplätze verlorengehen.

ルーマニア語

fondul ajută comunitățile să se adapteze atunci când se pierd locuri de muncă din cauza concurenței internaționale.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ziel besteht darin, dass möglichst wenige ressourcen aus dem kreislauf verlorengehen, damit das system optimal funktioniert.

ルーマニア語

scopul este acela de a reduce la minimum resursele care ies din cerc, astfel încât sistemul să funcționeze în mod optim.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die meisten arbeitsplätze würden angeblich auf dem nachgelagerten markt verlorengehen, der 2011 laut prognos 220000 beschäftigte umfasste.

ルーマニア語

se presupune că cea mai mare parte a pierderilor de locuri de muncă ar avea loc pe piața din aval care, conform estimărilor din 2011 realizate de prognos, înregistra aproximativ 220000 de locuri de muncă.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie freuen sich über die frohe botschaft von einer gabe von allah und gunst und darüber, daß allah gewiß keine belohnung für die mumin verlorengehen läßt,

ルーマニア語

ei se bucură de binefacerea şi harul lui dumnezeu, căci dumnezeu nu lasă să se piardă răsplata credincioşilor.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die unternehmen entscheiden sich möglicherweise dazu, ihren betrieb in länder außerhalb der eu mit höherem wachstumspotenzial zu verlegen, wodurch arbeitsplätze in der eu verlorengehen können.

ルーマニア語

Întreprinderile pot alege să își desfășoare activitatea în jurisdicții din afara ue, care au un potențial de creștere mai ridicat, fapt care poate avea ca rezultat pierderea de locuri de muncă în ue.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da nicht alle technologien, die sich durchsetzen, auf normen basieren, besteht die gefahr, dass die vorteile der interoperabilität in diesen bereichen verlorengehen.

ルーマニア語

deoarece nu toate tehnologiile invadente se bazează pe standarde, beneficiile interoperabilității riscă să se piardă în acele domenii.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und diejenigen, die am buch festhalten und das gebet verrichten - siehe, wir lassen den lohn derer, die besserung zeigen, nicht verlorengehen.

ルーマニア語

pentru cei care se leagă cu tărie de carte, pentru cei care îşi fac rugăciunea. nu vom lăsa nicidecum să se piardă răsplata celor îndreptători.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

während den us-herstellern traditionelle märkte verlorengehen, würde das Überangebot an meg gleichzeitig zu einem anstieg der produktion von ethanolamin führen, das außerhalb der usa verkauft werden müsste.

ルーマニア語

producătorii americani își pierd piețele tradiționale, în timp ce excesul de ofertă de meg va conduce la creșterea producției de etanolamine, care vor trebui vândute pe alte piețe decât cea americană.

最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf der basis der schätzung der direkten arbeitsplätze insgesamt in der fotovoltaikbranche für 2011 gelangt prognos in der studie zu dem schluss, dass abhängig von der zollhöhe von den 265000 arbeitsplätzen innerhalb von drei jahren bis zu 242000 arbeitsplätze verlorengehen.

ルーマニア語

pornind de la estimarea din 2011 privind numărul total de locuri de muncă din sectorul fotovoltaic, studiul realizat de prognos a concluzionat că, din cele 265000 de locuri de muncă, se vor pierde până la 242000 de locuri de muncă în decurs de trei ani, în funcție de nivelul taxei.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dann erhörte sie ihr herr: "gewiß, ich lasse keine tat eines tuenden von euch, ob männlich oder weiblich, verlorengehen, die einen von euch sind wie die anderen.

ルーマニア語

domnul lor le-a răspuns: “eu nu las să se piardă nici o faptă bună a niciunuia dintre voi, bărbat ori femeie, făcută de unii către alţii.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(34) als Übergangsregelung sollten pflanzungsrechte, für die die verordnung (ewg) nr. 822/87 galt und die bis zu einem nach dem 31. juli 2000 liegenden zeitpunkt eingeräumt worden sind, bis zu diesem späteren zeitpunkt gültig bleiben, damit sie beim Übergang auf die verordnung (eg) nr. 1493/1999 nicht verlorengehen. aus demselben grund sollten diese rechte der jeweiligen nationalen bzw. regionalen reserve zugeführt werden, wenn sie bis zu diesem späteren zeitpunkt nicht genutzt wurden.

ルーマニア語

(34) cu titlu de măsură tranzitorie, este necesar ca drepturile de plantare reglementate de regulamentul (cee) nr. 822/97 valabile până la o dată ulterioară celei de 31 iulie 2000 să rămână valabile până la acea dată ulterioară în vederea garantării faptului că ele nu vor fi pierdute în tranziţia către sistemul reglementat de regulamentul (ce) nr. 1493/1999. din aceleaşi motive, se impune ca drepturile respective, dacă nu pot fi utilizate la respectiva dată ulterioară, să fie transferate rezervei naţionale sau regionale corespunzătoare, dacă aceasta este constituită.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,860,619 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK