プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ansprache [dokumenttyp]
adresnye knigi
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
manche behaupten, dass die ansprache des präsidenten nicht mehr ist als almosen für die bürger.
Можно услышать, что многие считают послание президента не более чем подачкой.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
hibakusha werden gebeten eine ansprache zu halten und politiker, einschließlich dem premierminister japans, legen kränze nieder und äußern sich zu dem bombenanschlag.
Выживших хибакуся просят выступить с речью, а политики, в том числе и премьер-министр Японии, возлагают венки к мемориалу и также выступают с небольшими речами.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
vielleicht wurde diese aussage nicht einfach durch zufall oder durch einen fehler in der ansprache erwähnt oder in die rede geschrieben. tatsächlich könnte es von den entscheidungsträgern als eine art vorbereitung für die legalisierung ihrer indirekten herrschaft forciert worden sein, um diese in zukunft in eine direkte umwandeln zu können.
Возможно это утверждение не было произнесено или вписано в речь по случайности или ошибке, но, было навязано принимающими решения лицами в качестве первого шага к легитимизации их косвенного правления и затем переходу к прямому правлению в будущем.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
sie stimmten für "ich halte die zunehmende zielgruppenspezifische ansprache der internetnutzer für problematisch, weil dafür der anwender mit seinen nutzgewohnheiten 'getrackt', also beobachtet, werden muss.
Они согласились с "Я считаю растущее обращение к целевым группам пользователей интернета проблематичным, так как для этого должно вестись наблюдение 'за'привычками пользователя.
最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています