検索ワード: ausfall der energie und medienversorgung (ドイツ語 - ロシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

ausfall der energie- und medienversorgung

ロシア語

Отказ подачи энергии и производственных сред

最終更新: 2012-11-30
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ausfall der cpu

ロシア語

Сбой ЧПУ

最終更新: 2012-09-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

Überwachung der energie- und stoffströme

ロシア語

Мониторинг энергетических и материальных потоков

最終更新: 2013-07-09
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

kommt es zum ausfall der energie- oder medienversorgung, wird die maschine kontrolliert stillgesetzt.

ロシア語

Если доходит до отказа энергоснабжения или подачи производственных сред, станок контролируемо останавливается.

最終更新: 2012-11-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

energie und art der strahlung

ロシア語

Энергия и вид полураспада

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die drücke von fluidmedien und die elektrische spannung werden überwacht, um einen ausfall der energie- und medienversorgung rechzeitig erkennen zu können.

ロシア語

За давлением текучих средств и электрическим напряжением ведётся наблюдение, чтобы своевременно смочь определить отказ энергоснабжения и производственных сред.

最終更新: 2012-11-30
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

energie- und zeitgeberkontrolle des sekundären bus

ロシア語

Питание вторичной шины и управление таймером

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei ausfall der beleuchtung besteht sturzgefahr.

ロシア語

При отказе подсветки существует опасность падения.

最終更新: 2012-11-30
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

nicht naeher bezeichnete energie- und eiweissmangelernaehrung

ロシア語

belkovo-energeticheskaia nedostatochnost' pishchevaia

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

der brenner stoppt umgehend bei ausfall der pumpe

ロシア語

при выходе из строя насоса, горелка немедленно останавливается.

最終更新: 2013-01-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bericht der un-sonderkommission 1987 – nachhaltige entwicklung der energie- und stoffströme

ロシア語

Доклад особой комиссии Объединенных Наций в 1987 году – продолжительное развитие энерго- и материалопотоков.

最終更新: 2013-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mangel an energie und natürlichen ressourcen, mit rasch zunehmender tendenz

ロシア語

Нехватка энергии и природных ресурсах, с быстро возрастающей тенденцией.

最終更新: 2013-07-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

internationale wirtschaft und handel angewandte wirtschaftswissenschaften für ingenieure energie und umweltwirtschaft

ロシア語

.Международное право Экономическое законодательство

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vor dem abnehmen des ständers sind die energie - und versorgungsketten zu trennen.

ロシア語

Перед снятием станины необходимо отсоединить энергетические и снабжающие сети.

最終更新: 2014-01-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der energiefluss ist die menge der energie, die durch eine flächeneinheit pro sekunde fließt.

ロシア語

Поток - сумма всей энергии проходящей через единичную площадь в единицу времени.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

...dass rund 20 % des russischen bip auf den energie- und metallsektor entfällt?

ロシア語

…что на энергетическую и металлообрабатывающую промышленность приходится около 20% ВВП России?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das Ökosystem der energie Ähnliche debatten werden zum thema fossile brandstoffe versus erneuerbare energien geführt.

ロシア語

Подобные дебаты продолжаются и по проблеме выбора между ископаемым топливом и возобновляемыми источниками энергии.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesem zusammenhang wurde 2008 in moskau ein gemeinsamer workshop zu den themen energie und nördliche dimension durchgeführt.

ロシア語

• Способствовать участию гражданского общества в инициативе «Восточное партнерство» и, в частности, игратьключевую роль в организации форума «Гражданское общество».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verschiedene energieformen können ineinander umgewandelt werden, wobei die summe der energie gleich bleibt (energieerhaltungssatz)

ロシア語

Различные формы энергии могут быть преобразованы друг в друга, причём сумма энергии остаётся одинаковой (закон сохранения энергии).

最終更新: 2013-07-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der anteil des energie- und metallsektors an der gesamtwirtschaftsleistung des landes beträgt rund 20 %, während nur 2 % der erwerbsbevölkerung in diesem sektor beschäftigt sind.

ロシア語

Доля энергетического и металлообрабатывающего сектора в российской экономике составляет более 20%, а занято в нем всего лишь 2% всех трудовых ресурсов.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,725,568 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK