プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
elektrischer anschluss
Подключение электричества
最終更新: 2013-11-07
使用頻度: 1
品質:
der elektrische anschluss bis zum hauptschalter des schaltschrankes ist vom käufer auszuführen.
Электрическое подключение до главного выключателя шкафа управления выполняет покупатель.
最終更新: 2013-10-01
使用頻度: 1
品質:
1.5 elektrischer anschluss
1.5 Электрическое подключение
最終更新: 2012-10-01
使用頻度: 1
品質:
elektrischer anschluss der maschine
Электрическое подключение станка
最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:
参照:
elektrischer anschluss des zonenschalters:
Электрическое подключение переключателя зон:
最終更新: 2013-07-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
der elektrische anlassermotor muss ein bewegliches ritzel haben, das automatisch in den schwungradzahnkranz eingreift.
Электрический пусковой двигатель должен иметь подвижную малую шестерню, которая автоматически входит в зацепление в зубчатый обод маховика.
最終更新: 2013-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
arbeiten an der elektrischen ausrüstung
Выполнение работ на электрооборудовании
最終更新: 2016-11-17
使用頻度: 2
品質:
参照:
bei der aufstellung der maschine und beim anschluss der elektrischen anlagen funktionsbeeinträchtigungen durch hochfrequenz- und andere elektrische felder unterbinden.
При установке станка и при подключении электрического оборудования предотвратите нанесение вреда работоспособности от высокочастотных-и других электрических полей.
最終更新: 2012-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
der elektrische anschluss des werkzeugeinstellgeräts an das versorgungsnetz sowie arbeiten an der elektrischen ausrüstung dürfen nur durch qualifiziertes fachpersonal unter berücksichtigung der entsprechenden vde-richtlinien bzw. der am aufstellort geltenden richtlinien und bestimmungen erfolgen.
Подключать устройство настройки инструмента к питающей сети, а так же проводить работы на электрическом оборудовании может только квалифицированный персонал с соблюдением директив vde (Союз электриков Германии) или правил, действующих на месте установке.
最終更新: 2013-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
an den teilen der elektrischen ausrüstung im schachtkopf
На деталях электрооборудования в верхней части лифтовой шахты
最終更新: 2013-06-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ausgang wird gesetzt wenn bei der elektrischen bremslüftung die
Выход устанавливается, когда при электрической вентиляции тормоза
最終更新: 2013-07-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
prüfung der elektrischen sicherheit der ausrüstung elektrischer maschinen gemäß
Проверка электрической безопасности электрооборудования для машин в соответствии с
最終更新: 2013-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
die Überprüfung der elektrischen anlagen muss bis ende april erfolgen.
Проверка электроустановок должно быть произведено до конца апреля.
最終更新: 2013-07-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
prüfung der kennwerte der elektrischen, hydraulischen und pneumatischen einrichtungen.
Проверка характеристик электрических, гидравлических и пневматических устройств.
最終更新: 2013-10-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
arbeiten an der elektrischen anlage dürfen nur von elektrofachkräften vorgenommen werden!
Работы на электрооборудовании могут производить только профессиональные электрики!
最終更新: 2013-02-21
使用頻度: 6
品質:
参照:
bei störungen in der elektrischen energieversorgung der reckermann fräsmaschine ist die anlage sofort abzuschalten.
При неисправностях в энергоснабжении фрезерного станка reckermann установку следует немедленно отключить.
最終更新: 2013-02-12
使用頻度: 3
品質:
参照:
- vor arbeiten an der elektrischen anlage ist die stromzufuhr im sicherungskasten zu unterbrechen.
- Перед началом работ на электрической системе должна быть прервана подача тока в блоке предохранителей.
最終更新: 2012-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
zur gewährleistung der funktionssicherheit der elektrischen anlage dürfen die abweichungen von den oben angegebenen nennwerten die folgenden werte nicht überschreiten.
Для обеспечения надёжности работы электрической системы отклонение от выше указанных номинальных величин не могут превышать следующие значения.
最終更新: 2012-12-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
anlage bei störungen der stromversorgung und/oder schäden an der elektrischen ausrüstung sofort abschalten und hauptschalter gegen unkontrolliertes wiedereinschalten sichern.
При неисправностях подачи питания и/или повреждениях в электрооборудовании сразу же выключить оборудование и заблокировать главный выключатель от неконтролируемого повторного включения.
最終更新: 2013-06-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
das elektrische schema und der hardwareteil der elektrischen ausrüstung soll dem schema und dem bestand der einrichtung, die bei der maschine 2СТ8 5/8 № 1, 2 der firmen arienstein montiert ist, identischen sein .
Электрическая схема и аппаратная часть электрооборудования должна быть идентичной схеме и составу оборудования установленного на станке 2СТ8 5/8 № 1, 2 фирмы arienstein
最終更新: 2012-11-09
使用頻度: 3
品質:
参照: