検索ワード: hauptleute (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

hauptleute

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

nach drei tagen aber gingen die hauptleute durchs lager

ロシア語

Чрез три дня пошли надзиратели по стану

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da nahmen die hauptleute ihre speise an und fragten den mund des herrn nicht.

ロシア語

Израильтяне взяли их хлеба, а Господа не вопросили.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hauptleute über fünfzig und vornehme leute, räte und weise werkleute und kluge redner.

ロシア語

пятидесятника и вельможу и советника, и мудрого художника и искусного в слове.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er war aus den kinder perez und war der oberste über alle hauptleute der heere im ersten monat.

ロシア語

он был из сынов Фареса, главный над всеми военачальниками в первый месяц.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und nahm sechshundert auserlesene wagen und was sonst von wagen in Ägypten war und die hauptleute über all sein heer.

ロシア語

и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die wagen pharaos und seine macht warf er ins meer; seine auserwählten hauptleute versanken im schilfmeer.

ロシア語

Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und david ordnete das volk, das bei ihm war, und setzte über sie hauptleute, über tausend und über hundert,

ロシア語

И осмотрел Давид людей, бывших с ним, и поставил над ними тысяченачальников и сотников.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und das volk ward erregt wider sie; und die hauptleute ließen ihnen die kleider abreißen und hießen sie stäupen.

ロシア語

Народ также восстал на них, а воеводы, сорвав с них одежды, велели бить их палками

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und die könige auf erden und die großen und die reichen und die hauptleute und die gewaltigen und alle knechte und alle freien verbargen sich in den klüften und felsen an den bergen

ロシア語

И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das entstehung datum das haus entstand aufgrund des umbaus von zwei alten häusern im renaissancestil und diente als wohnhaus des niederen adels und der hauptleute in den diensten der bischöfe.

ロシア語

Дом возник в результате перестройки двух старых ренессансных домов и служил в качестве жилища для низших слоев дворян и гетманов, находящихся на службе у епископов.

最終更新: 2017-05-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da rief er johanan, den sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres, die bei ihm waren, und alles volk, klein und groß,

ロシア語

Он позвал к себе Иоанана, сына Карея, и всех бывших с ним военных начальников и весьнарод, от малого и до большого,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

aber des königs wort stand fest wider joab und die hauptleute des heeres. also zog joab aus und die hauptleute des heeres von dem könig, daß sie das volk israel zählten.

ロシア語

Но слово царя Иоаву и военачальникам превозмогло; и пошел Иоав с военачальниками от царя считать народ Израильский.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

also gehorchten johanan, der sohn kareahs, und alle hauptleute des heeres samt dem ganzen volk der stimme des herrn nicht, daß sie im lande juda wären geblieben;

ロシア語

И не послушал Иоанан, сын Карея, и все военные начальники и весь народ гласа Господа, чтобы остаться в земле Иудейской.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da nun alles volk, so bei ismael war, sah den johanan, den sohn kareahs, und alle die hauptleute des heeres, die bei ihm waren, wurden sie froh.

ロシア語

И когда весь народ, бывший у Исмаила, увидел Иоанана, сына Карея, и всех бывших сним военных начальников, обрадовался;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

benhadad gehorchte dem könig asa und sandte seine hauptleute wider die städte israels und schlug ijon und dan und abel-beth-maacha, das ganze kinneroth samt dem lande naphthali.

ロシア語

И послушался Венадад царя Асы, и послал военачальников своих против городов Израильских, и поразил Аин и Дан и Авел-Беф-Мааху и весь Киннероф, по всей земле Неффалима.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da versammelte salomo alle Ältesten in israel, alle hauptleute der stämme, fürsten der vaterhäuser unter den kindern israel gen jerusalem, daß sie die lade des bundes des herrn hinaufbrächten aus der stadt davids, das ist zion.

ロシア語

Тогда собрал Соломон старейшин Израилевых и всех глав колен, начальников поколений сынов Израилевых, в Иерусалим, для перенесения ковчега завета Господня из города Давидова, то есть с Сиона.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich will ihre fürsten, weisen, herren und hauptleute und krieger trunken machen, daß sie einen ewigen schlaf sollen schlafen, davon sie nimmermehr aufwachen, spricht der könig, der da heißt herr zebaoth.

ロシア語

И напою допьяна князей его и мудрецов его, областеначальников его, и градоправителей его, и воинов его, и заснут сном вечным, и не пробудятся, говорит Царь – Господь Саваоф имя Его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(-) daß du liebhast, die dich hassen, und haßt, die dich liebhaben. denn du läßt heute merken, daß dir's nicht gelegen ist an den hauptleuten und knechten. denn ich merke heute wohl: wenn dir nur absalom lebte und wir heute alle tot wären, das wäre dir recht.

ロシア語

ты любишь ненавидящих тебя и ненавидишь любящих тебя, ибо ты показал сегодня, что ничто для тебя и вожди и слуги; сегодня я узнал, что если бы Авессалом остался жив, а мы все умерли, то тебе было бы приятнее;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,031,709,689 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK