検索ワード: stärkung (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

stärkung

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

stärkung des

ロシア語

Интеграция

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

stärkung der exportkontrollen und abrüstung

ロシア語

• Нераспространение оружия массового уничтожения и средств его доставки, усиление режимов экспортного контроля и разоружение

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

stärkung der sicherheit in unserer nachbarschaft

ロシア語

Об ес п е ч е н З е без А п а с нАс т З в А круг нас

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

• die stärkung studentischer vereinigungen und dienste;

ロシア語

создание систем обеспечения качества;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mujica reist nach mexiko zur stärkung der politischen beziehungen

ロシア語

Мухика отправляется в Мексику, чтобы укрепить политические связи

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

stärkung des sachverstands und verbesserung der rahmenbedingungen der zusammenarbeit.

ロシア語

• Передача опыта сотрудничества.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

optimierung der beziehungen zwischen hochschule und fakultät zur stärkung der institutionellen fähigkeiten

ロシア語

Оптимизацию отношений типа факультет­университет, что ведет к усилению организационных возможностей

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine vernetzung dieser systeme wird wiederum zur stärkung des globalen kohlendioxidmarktes führen.

ロシア語

Развитие сети объединенных схем, в свою очередь, укрепит мировой углеродный рынок.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die stärkung strategischer managementkapazitäten: die entwicklung von strategischen managementplänen, institutionsprofilen oder aufgabenbeschreibungen.

ロシア語

Укрепление потенциала стратегического управления: разработка планов стратегического управления, расширения направлений деятельности вузов или планов выполнения задач.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im bereich des zivilschutzes geht es um die stärkung von dialog und zusammenarbeit bei der bewältigung von katastrophen und notständen.

ロシア語

В области гражданской защиты цель заключается в усилении диалога и сотрудничества по вопросам реагирования в условиях чрезвычайных ситуаций и катастроф.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese maßnahmen werden zur stärkung der kapazität der einzelnen institutionen sowie zur deckung des ausbildungsbedarfs spezieller zielgruppen beitragen.

ロシア語

Такие меры могут способствовать укреплению возможностей отдельных учреждений или же быть направлены на удовлетворение потребностей отдельных целевых групп.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die zunehmende konvergenz europäischer interessen und die stärkung der gegenseitigen solidarität haben die eu zu einem glaubwürdigeren und handlungsstarken akteur werden lassen.

ロシア語

У с З Я З в а ю щ а я с я к А н в е р г е н + З я е в р А п ей с к З х З н те р ес А в , у к р е п Я е н З е в за З ) нА й с А Я З д а р нАс т З д е Я а ю т СС все б А Я ее серьезн6), э у у е к т З в н 6 ) З г р А к А ) . С в р А п а д А Я ж на б6ть г А т А в а р а з д е Я З т ь А т в е т с т в е н нАс т ь за без А п а с нАс т ь в )Зре З с т р А З те Я ь с т в А Я у ч ш е г А )Зра.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

0 die gep für institution building richten sich auf die stärkung der demokratie und des rechtsstaatsprinzips und unterstützen dabei die entwicklung entscheidender nichtakademischer bereiche der gesellschaft.

ロシア語

jep по институциональному строительству направлены на укрепление демократии и верховенства закона путем содействия развитию важнейших неакадемических секторов общества.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

durch seine schwerpunktausrichtung auf die Überwachung der volkswirtschaften der mitgliedstaaten trägt der swp zur stärkung der steuerdisziplin innerhalb der wwu und zur gewährleistung gesunder öffentlicher finanzen bei.

ロシア語

Акцентирует внимание на контроле над экономикой странчленов ЕС, что позволяет укрепить финансовый порядок внутри ЭВС и обеспечить стабильность государственных финансов.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dazu gehören:• stärkung der energieeffizienz und damit auch der sicherheit der energieversorgung• umsetzung politischer maßnahmen zur förderung erneuerbarer energieträger.

ロシア語

К ним относятся:• Повышение эффективности использования энергии вместе с повышением энергобезопасности.• Политика продвижения возобновляемых источников энергии.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn sie aber tun würden, wozu sie ermahnt werden, wäre es wahrlich besser für sie und eine größere stärkung (im glauben).

ロシア語

А ведь Аллах - слава Ему Всевышнему! - не требует от людей того, что им трудно исполнить; но если бы они сделали, как Он повелевает, то для них это было бы благом и лучше в ближней жизни и в последующей жизни, и их вера, положение и спокойствие стали бы прочнее.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einige betrachten es als das anzeichen für eine größere „talibanisierung“ (stärkung der positionen der taliban) in pakistan.

ロシア語

Так и остается нерешенным, стоит ли за убийством певицы Талибан или ее бывший муж.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die von tacis geleistete hilfe in diesem bereich bezieht sich auf die reform des bildungswesens und des systems der sozialen sicherheit sowie auf die stärkung der sozialen dienste, wozu vor allem die förderung der zusammenarbeit zwischen armenien und der europäischen gemeinschaft beitragen soll.

ロシア語

Это, в частности, достигается путем содействия развитию сотрудничества между Арменией и Европейским Сообществом.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die geeignetsten mittel zur stärkung der weltordnung sind die verbreitung einer verantwortungsvollen staatsführung, die unterstützung von sozialen und politischen reformen, die bekämpfung von korruption und machtmissbrauch, die einführung von rechtsstaatlichkeit und der schutz der menschenrechte.

ロシア語

На З Я у ч ш З ) З средства)З у к р е п Я е н З я ) е ж д у на р А д нА г А п А ряд к а я в Я я ю т с я р а с п р А стран е н З е А т в е т с т в е н нА г А г А суда р с т в е н нА г А у прав Я е н З я , А к а за н З е п А д д е р ж к З прАв е д е н З ю с А + За Я ь н 6 х З п А Я З т З ч ес к З х р е у А р ) , б А р ь б а с к А р р у п + З ей З з Я А у п А т р е б Я е н З я ) З в Я а с т ь ю , у т в е р ж д е н З е за к А н нАс т З З за щ З т а прав ч е Я А века.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darüber hinaus unterzeichnete usbekistan ein abkommen über wirtschaftliche kooperation mit der russischen föderation und hat seither keinen zweifel daran gelassen, daß es zwar eine intensivere zusammenarbeit mit den südlichen nachbarländern wünscht, im wesentlichen aber an der stärkung der austauschmechanismen innerhalb der gemeinschaft unabhängiger staaten interessiert ist.

ロシア語

Изза вопроса об ответственности и обусловленных этим задержек осуществление большей части этих проектов началось в конце 1993 года, а результаты появились в 1994 году.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,775,757,807 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK