人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
transport/verpackung/lagerung
Транспортировка / упаковка / складирование
最終更新: 2013-11-07
使用頻度: 2
品質:
transport und lagerung
Транспортировка и хранение
最終更新: 2012-11-30
使用頻度: 3
品質:
hinweise zu verpackung, transport und lagerung
Указания по упаковке, транспортировке и хранению
最終更新: 2012-11-13
使用頻度: 1
品質:
handhabung und lagerung
Обращение и хранение
最終更新: 2013-02-18
使用頻度: 9
品質:
参照:
abschnitt 7 handhabung und lagerung
РАЗДЕЛ 7 ОБРАЩЕНИЕ И ХРАНЕНИЕ
最終更新: 2013-02-17
使用頻度: 2
品質:
参照:
verpackung und versand von rücksendungen
Проверить упаковку и доставку
最終更新: 2011-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
die kosten für transport, verpackung und versicherung sind von dem kunden zu tragen.
Расходы по перевозке, упаковке и страхованию несет Заказчик.
最終更新: 2012-09-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
lieferung ab werk, ausschließlich verpackung und transportversicherung.
Поставка на условиях франко-завод, за исключением упаковки и страхования грузов.
最終更新: 2013-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
netto, zzgl. mwst. ausschließlich verpackung und transportversicherung
нетто, без НДС. без упаковки и страхования транспортировки грузов
最終更新: 2012-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
alle genannten preise, auch für verpackung und versand, gelten nur innerhalb deutschlands und nur zum zeitpunkt der bestellung.
Все указанные цены, в том числе за упаковку и доставку, действительны в пределах Германии на момент заказа товаров.
最終更新: 2012-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
luftfeuchtigkeit (betrieb und lagerung): 5 bis 95 % (relativ, nicht kondensierend)
Влажность (для хранения и эксплуатации): от 5 до 95 % (относительная; неконденсирующаяся)
最終更新: 2014-05-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
die vorliegende spezifikation beschreibt die gewerkespezifischen anforderungen für die entwicklung, herstellung, lieferung und lagerung von „strangpreßprofilen“.
В настоящей спецификации описываются требования к разработке, изготовлению, поставке и складированию, специфичные для „прессованных профилей“.
最終更新: 2013-01-16
使用頻度: 3
品質:
参照:
das Übernahmdatum der ware vom kÄufer, den zustand der verpackung und der qualitätsplomben, und ebenso andere angaben, die die wesentliche bedeutung für die erörterung des anspruchs haben.
дата приемки Товара ПОКУПАТЕЛЕМ, состояние упаковки и качественных пломб, а так же иные данные, имеющие существенное значение для рассмотрения претензии.
最終更新: 2012-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
die diversifizierung der bisher ganz auf den baumwollanbau orientierten agrarproduktion, die entwicklung der kapazitäten für die nahrungsmittel verarbeitung und -verpackung und die steigerung der ausfuhren stehen im agrarsektor an vorderster stelle der tagesordnung.
В течение года всем этим проектам была дана оценка Постоянным руководящим комитетом, состоящим из должностных лиц Европейской Комиссии.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
logitech garantiert dem ursprünglichen käufer, dass dieses hardwareprodukt während des zeitraums ab kaufdatum bis zum auf der verpackung und/oder in der benutzerdokumentation genannten datum frei von material- oder herstellungsfehlern ist.
Компания logitech гарантирует первоначальному покупателю отсутствие дефектов материалов и производственного брака в оборудовании logitech в течение времени, указанного на упаковке продукта или в документации пользователя, считая с даты приобретения указанного оборудования.
最終更新: 2013-05-18
使用頻度: 2
品質:
参照:
die verpackungs- und handlungsanweisungen sind den sondervorschiften 961 und 962 des imdg codes zu entnehmen.
Указания по упаковке и выполнении действий приведены в особых предписаниях 961 и 962 МКМПОГ.
最終更新: 2013-08-15
使用頻度: 2
品質:
参照:
maschinenbau - verschiebung von einzelteilen und werkstücke mit dem gewicht bis zu 200 kg. vom zubringeförderer zum bearbeitungszentrum und zurück; verschiebung von einzelteilen aus der transportverpackung zum bearbeitungszentrum und zurück; verschiebung von einzelteilen bei verpackung und markierung.
Машиностроение - перемещение деталей и заготовок весом до 200 кг от подающего конвейера к обрабатывающему центру и обратно; перемещение деталей из транспортной тары к обрабатывающему центру и обратно; перемещение деталей при упаковке и маркировке.
最終更新: 2013-08-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
die erfolgversprechendsten unternehmen wurden in einem ausschreibungssverfahren ermittelt und sind in so unterschiedlichen wirtschaftsbereichen wie der verpackungs- und bekleidungsindustrie, der traktoren- und möbelproduktion angesiedelt.
ЭКЮ было ассигновано для содействия производству энергоэффективного и надежного оборудования для энергетической, газовой и строительной отраслей.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: