検索ワード: eigentumsvorbehalt (ドイツ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

eigentumsvorbehalt

ギリシア語

επιφύλαξη δικαιώματος ιδιοκτησίας

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

artikel 4: eigentumsvorbehalt

ギリシア語

Άρθρο 4: Παρακράτηση της κυριότητας

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

[artikel 41 kaufvertrag mit eigentumsvorbehalt

ギリシア語

Καθολικότης τής πτωχεύσεως

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

d einen eigentumsvorbehalt des verkäufers bis zum zahlungseingang;

ギリシア語

Απόφαση της Επιτροπής στις 23 Μαρ­τίου.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auch den vorschlag zum eigentumsvorbehalt hat er nicht gebilligt.

ギリシア語

Ούτε αποδέχθηκε την πρόταση για την παρακράτηση της κυριότητας.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(d) der eigentumsvorbehalt muß genau spezifizierte sachen betreffen.

ギリシア語

01 ΡΗΤΡΕΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΟΥ ΤΗΓ ΕΥΘΥΝΗΓ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dingliche rechte dritter, eigentumsvorbehalt, aufrechnung, lex rei sitae.

ギリシア語

Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

dingliche rechte dritter (artikel 20) und eigentumsvorbehalt (artikel 21)

ギリシア語

Εμπράγματα δικαιώματα τρίτων (άρθρο 20) και επιφύλαξη κυριότητας (άρθρο 21)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

5. ist bei den gütern, die ich dem abnehmer liefere, ein wirksamer eigentumsvorbehalt möglich?

ギリシア語

Ενδέχεται η ρήτρα παρακράτησης της κυριότητας να μην είναι

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auch wenn teilzahlung vereinbart ist, muß der eigentumsvorbehalt solange gelten, bis die forderung vollständig beglichen ist.

ギリシア語

Το δικαίωμα παρακράτησης της κυριότητας πρέπει να ισχύει μέχρι να εξοφληθεί πλήρως η οφειλή και στην περίπτωση που προβλέπεται στη σύμβαση μια πληρωμή με δόσεις.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

es bestehen jedoch ernsthafte rechdiche schwierigkeiten, den eigentumsvorbehalt im falle des weiterverkaufs oder der weiterverarbeitung der sachen auszuschließen.

ギリシア語

Οδηγού. παρ. 8.5.5 και επόμενες) ετέθη πρόσφατα σε ισχύ στο Λουξεμβούργο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

im falle von leasing ohne eigentumsvorbehalt mit kauf innerhalb von vier jahren und in jedem falle vor ablauf der frist für die durchführung der investitionen.

ギリシア語

Σε περίπτωση χρηματοδοτικής μίσθωσης χωρίς επιφύλαξη της κυριότητας, με εξαγορά εντός των τεσσάρων ετών και, σε κάθε περίπτωση, πριν από την εκπνοή της προθεσμίας υλοποίησης των επενδύσεων.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auch hatte die kommission weitgehend die Änderungsvorschläge des parlaments zum eigentumsvorbehalt (artikel 4 des geänderten vorschlags) übernommen.

ギリシア語

Η Επιτροπή είχε, επίσης, αποδεχθεί γενικά τις τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου σχετικά με την παρακράτηση της κυριότητας (Άρθρο 4 της τροποποιημένης πρότασης).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(maßnahmen gleicher wirkung -befugnis des fiskus zur pfändung von auf raten unter eigentumsvorbehalt verkauften sachen)

ギリシア語

società agricola fattoria alimentare spa κατά amministrazione delle finanze dello stato 09.01.1990 (Κύρος κανονισμού - Αναδρομικότητα - Κανονισμοί (ΕΟΚ) 49/81 και 51/81)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei einem kauf mit eigentumsvorbehalt erlaubt es der nach lieferung eintretende konkurs des verkäufers dem konkurs verwalter nicht, wie beim konkurs des käufers die vertragsbeendigung zu wählen.

ギリシア語

Γιά νά είναι δυνατός ό συμψηφισμός σύμφωνα μέ τό ενιαίο δίκαιο, ή πίστωση καί τό χρέος πρέπει τουλάχιστον νά εντάσσονται στην ίδια περιου­σιακή ομάδα τό αργότερο μέχρι τής κηρύξεως τής πτωχεύσεως.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

anfänglich müssen die unternehmen u. u. ihren standardvertrag oder die einzelverträge soweit abändern, daß sie den einheitlichen eigentumsvorbehalt übernehmen können.

ギリシア語

Σε πρώτη φάση, οι επιχειρήσεις ίσως χρειαστεί να τροποποιήσουν την τυποποιημένη σύμβαση ή τις επιμέρους συμβάσεις που χρησιμοποιούν, προκειμένου να επιτύχουν τη συμμόρφωση τους με την ομοιόμορφη ρήτρα παρακράτησης της κυριότητας.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

andere ausdrücklich erwähnte bereiche, die für den grr in frage kommen könnten, sind kauf- und dienstleistungsverträge sowie klauseln über den eigentumsvorbehalt oder die sicherheitsübereignung von waren.

ギリシア語

Άλλοι τομείς που αναφέρθηκαν συγκεκριμένα και τους οποίους θα μπορούσε να καλύπτει το ΚΠΑ ήταν οι συμβάσεις πωλήσεων και υπηρεσιών και οι ρήτρες που αφορούν τη διατήρηση του τίτλου και τη μεταβίβαση του τίτλου αγαθών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das italienische recht regelt dagegen den fall nicht angemessen, in dem die unter eigentumsvorbehalt verkaufte sache zur eingliederung in eine andere sache bestimmt ist; dies ist aber gerade der für das zulieferwesen wichtigste fall.

ギリシア語

Σπάνια επίσης είναι και τα τυποποιημένα υποδείγματα συμβάσεων που έχουν διατυπωβεί από επαγγελματικές εργοδοτικές οργανώσεις.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

deshalb muß die im anhang der richtlinie formulierte klausel für einen einfachen eigentumsvorbehalt lauten: 'die ware bleibt bis zur vollständigen zahlung im eigentum des verkäufers'.

ギリシア語

Για το λόγο αυτό, η ρήτρα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα της οδηγίας για την απλούστευση του σχετικού θέματος πρέπει να αναδιατυπωθεί ως εξής: "Ο πωλητής παρακρατεί την κυριότητα των αγαθών μέχρι να εξοφληθεί πλήρως το τίμημά τους".

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

paragraphen 1 und 2 befassen sich nun mit den bedingungen, unter denen ein gültiger eigentumsvorbehalt vereinbart werden kann, absatz 3 beschreibt seine auswirkungen und absatz 4 gibt eine reihe von bereichen an, in denen die mitgliedstaaten den vorgeschlagenen wortlaut ergänzen können.

ギリシア語

Οι παράγραφοι 1 και 2 περιγράφουν τώρα τους όρους υπό τους οποίους μπορεί να συμφωνηθεί εγκύρως ρήτρα παρακράτησης της κυριότητας, η παράγραφος 3 περιγράφει τα αποτελέσματά της, ενώ η παράγραφος 4 καθορίζει ορισμένους τομείς στους οποίους τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να συμπληρώσουν το προτεινόμενο κείμενο.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,794,826,798 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK