検索ワード: was geht ab? (ドイツ語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Russian

情報

German

was geht ab?

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ロシア語

情報

ドイツ語

was geht hier vor?

ロシア語

Что тут происходит?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was geht, alter?

ロシア語

Как жизнь, старик?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was geht ihn das an?

ロシア語

Какое ему дело?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

»was geht es mich an?

ロシア語

-- Ну что же мне?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was geht mich anna pawlowna an?

ロシア語

Что мне за дело до Анны Павловны!

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diese einmischung rief in ihm einen ordentlichen ingrimm hervor, eine empfindung, die er nur selten hatte. ›was geht es sie an?

ロシア語

Это вмешательство возбуждало в нем злобу -- чувство, которое он редко испытывал. "Какое им дело?

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

jesus spricht zu ihm: so ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? folge du mir nach!

ロシア語

Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока приду, что тебе до того ? ты иди за Мною.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

meine dateien für den drucker lp verschwinden merkwürdigerweise manchmal, und nach drei tagen wird mir dann mitgeteilt, dass die dateien auf einem drucker drei etagen unter meinem büro gedruckt wurden. was geht da vor?

ロシア語

Файлы, которые были посланы на печать на принтер lp, иногда странным образом исчезают, а потом печатаются на совершенно другом принтере.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das konnte er ihr nicht sagen. ›aber wie ist es nur möglich, daß sie das nicht einsieht? und was geht in ihr vor?‹ fragte er sich selbst.

ロシア語

Он не мог сказать ей это. "Но как она может не понимать этого, и что в ней делается?" -- говорил он себе.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

wronski wußte, daß es sich immer um dieselbe sache handele. ›was geht das die an!‹ dachte er, knickte den brief und den zettel mehrmals zusammen und schob sie zwischen die knöpfe seines waffenrocks, um sie während des fahrens aufmerksam zu lesen.

ロシア語

Вронский знал, что это все о том же. "Что им за дело!" -- подумал Вронский и, смяв письма, сунул их между пуговиц сюртука, чтобы внимательно прочесть дорогой.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,609,570 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK