検索ワード: auseinanderzureißen (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

auseinanderzureißen

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

um das packeis auseinanderzureißen, wird wind benötigt.

英語

it needs wind to pull the ice pack apart.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die Änderungsanträge der ppe zielen darauf auf, familien auseinanderzureißen.

英語

the epp's amendments seek to divide families.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

viele skrupellosen einzelpersonen schaffen unwahre website, um personen auseinanderzureißen.

英語

many unscrupulous individuals will create untrue web sites to tear persons off.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

>hast du so eine angst vor uns, dass du mit gewalt versuchst, unser team auseinanderzureißen?

英語

hast du so eine angst vor uns, dass du mit gewalt versuchst, unser team auseinanderzureißen?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

die europäische union hat wirklich nicht die absicht, belarus und russland auseinanderzureißen oder sie zu feinden zu machen.

英語

the european union really does not aim to tear belarus from russia or to make them enemies.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

das tut mehr, als die südöstlichen vereinigten staaten zu senken und die afrikanische spalte auseinanderzureißen, es verdreht den mittleren osten.

英語

this does more than sink the se united states and pull apart the african rift, it pulls the middle east into a skew.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er hat den sieg errungen über das schreckliche werk satans, dieses universum auseinanderzureißen und es in ein gewaltiges gebiet des konflikts zu verwandeln.

英語

he has gained the victory over satan's terrible work of rending this universe asunder and making it one mighty realm of conflict.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und die großen belegschaften von 30-50000 auf einem gelände in überschaubare größen auseinanderzureißen, um sie dann in konkurrenz zueinander zu setzen.

英語

and secondly, to break-up the huge workers' concentration of 30 to 50,000 workers employed on a factory premise and to reduce the unit sizes to manageable numbers in order to then set up competition between them.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie drücken sich, im tode verkrampft, noch die hände, so daß man mühe hat, sie auseinanderzureißen, um die kammer für die nächste charge freizumachen.

英語

and, in addition, he gave the first detailed account of all the horrors that took place at auschwitz, including the exterminations in the gas chambers in particular.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in asien bildet der zerfall von pakistan in pakistan und bangladesch ein beispiel, dass ethnische unterschiede, gestützt durch die geographische abgrenzung, einen postkolonialen staat auseinanderzureißen erleichterten.

英語

in asia, the disintegration of india into pakistan and bangladesh is another example where ethnic differences, aided by geographic distance, tore apart a post-colonial state.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die toten standen aufrecht anein anderge preßt in den kam mern. sie drückten sich, im tode verkrampft, noch die hände, so daß die arbeitskommandos mühe hatten, sie auseinanderzureißen.

英語

about 2,000 people would enter the gas chamber at once, to be suffocated by cyclon b. they would be standing crushed against one another, holding hands in the cramp of death, so that the commandos had trouble to pull them apart.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bevor der tatsächliche hub begann, unterzog das team das erste auto, ein lexus ls, einem heftigen belastungstest von 13 tonnen: zwei abschleppwagen versuchten, die karre in der mitte auseinanderzureißen.

英語

before risking the cars to the air, the crew carried out a pull test on the top car, the ls, with two wreckers trying to pull it apart the test equipment read a test pull of over 13 tonnes.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

betreffend der schutz von elektronischen komponenten: 10-30cm polsterung wird schutz insoweit liefern, daß jede komponente des elektrischen gerätes nicht mehr als 500-1500mal ihr eigenes gewicht bei dem versuch erfährt, das gerät auseinanderzureißen.

英語

as far as electronic component protection: 4" to 1 ft. of padding would provide protection such that each component of the electronic unit would experience no less than 1666 to 500 times it's own weight in trying to tare the unit apart.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,270,727 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK