検索ワード: ausführungstermin (ドイツ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

ausführungstermin:

英語

date:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was bedeutet "späterer ausführungstermin"?

英語

what does “deferred execution date” mean?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

nähere informationen zum späteren ausführungstermin.

英語

more information about the deferred execution date feature.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesem fall gilt die zahlung als am angegebenen ausführungstermin erfolgt.

英語

in that case, the date of payment is deemed to be the execution date specified.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie lange kann ich einen abbuchungsauftrag mit späterem ausführungstermin widerrufen?

英語

how long can i revoke a debit order for a deferred execution date?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist der spätere ausführungstermin für alle arten von online-abbuchungsaufträgen möglich?

英語

is the deferred payment date possible for all kinds of online debit orders?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im sinne einer größeren flexibilität der systeme für die online-gebührenzahlung können die nutzer seit dem 1.april 2014 abbuchungsaufträge mit einem späteren ausführungstermin einreichen.

英語

in order to increase the flexibility of the online fee payment systems, as from 1 april 2014 users will be able to submit a debit order with a deferred execution date.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

schließlich haben sie seit dem 1.april 2014 die möglichkeit, sowohl bei der online-einreichung als auch bei der online-gebührenzahlung einen späteren ausführungstermin für ihre zahlung auszuwählen.

英語

finally, from 1 april 2014, both the online filing and online fee payment services will allow you to select a deferred execution date for payments.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a. sofern ein auftraggeber einen vereinbarten auftrag mit einer frist von bis zu 6 wochen vor vertraglichem ausführungstermin "storniert", bleibt ihm nachgelassen, in abstimmung und unter berücksichtigung der termine von der mitmensch! gmbh einen alternativtermin zur ausführung der dienstleistungen von mitmensch! innerhalb einer frist von einem jahr ab zugang der stornierung zu benennen.

英語

should a client cancel a concluded order within a period of 6 weeks before the contractual date of performance the client is allowed to name an alternative date for having to order performed by mitmensch! gmbh

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,774,862,755 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK