検索ワード: musste abgesehen werden (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

musste abgesehen werden

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

von der störfestigkeitsprüfung darf abgesehen werden.

英語

immunity test shall be waived.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

von zuffenhausen als endpunkt musste wegen des unliebsamen geländes abgesehen werden.

英語

the terrain at the zuffenhausen end was unsuitable, but the flat ground in kornwestheim proved to be ideal.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

6. vom etoile socialiste kann hier abgesehen werden.

英語

6. we need not consider the etoile socialiste here.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

von härte sollte in jenen fällen abgesehen werden.

英語

harshness should be avoided in those cases.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vom versuch, ein nachfolgeprogramm einzuleiten, sollte abgesehen werden.

英語

it is not considered appropriate to try to launch a successor.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b. intra-arterielle injektion) sollte abgesehen werden.

英語

other methods of administration not specified in section 4.2 (e. g. intra-arterial injection) are not recommended.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

andererseits sollte erforderlichenfalls von dieser aussetzung abgesehen werden können.

英語

whereas, on the other hand, it should be possible to waive a suspension, where appropriate;

最終更新: 2016-10-24
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

von zwei fällen abgesehen, werden keine automatischen mittelfreigaben vorzunehmen sein.

英語

with two exceptions, no automatic decommitments will have to be carried out.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

in marktsegmenten ohne verkehr muss von der erhebung von aufschlägen abgesehen werden.

英語

for market segments for which there is no traffic, mark-upsshallnot be included in the charging system.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

davon abgesehen, werden wir an diesem ersten statistik fokus dieses mal.

英語

that being said, we’re going to focus on that first statistic this time around.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

aus diesem grund sollte von einem verweis auf arbeitsbedingte krebserkrankungen abgesehen werden.

英語

for this reason, the reference to work-related cancers should not be included under this point.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

von der geplanten zwingenden verrechnung von wertberichtigungen mit den entsprechenden aktiven muss abgesehen werden.

英語

the planned mandatory offsetting of value adjustments with the corresponding assets must be dispensed with.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

aus den genannten gründen kann in besonderen fällen von der erhebung der gebühr abgesehen werden.

英語

any person may demand of the pertinent administrative agency to be apprised of the publicly disclosable contents of the documents in a specific case.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

davon abgesehen werden mir in diesem finale auch zu viele fragen nicht zufriedenstellend beantwortet.

英語

that would be nice to have in the game though.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

von meinem unmittelbaren vorredner einmal abgesehen, werden gewiss alle seiten diese entwicklung begrüßen.

英語

this must be welcomed by all sides, apart from the previous speaker.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

_von dem nachweis der hochschulreife kann abgesehen werden, wenn eine besondere künstlerische begabung nachgewiesen wird.

英語

_in exceptional cases, applicants without a secondary school certificate may also be admitted, provided that they exhibit outstanding artistic talent.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

von der anwendung der maßnahmen der entscheidung kann jedoch schon ab dem zeitpunkt abgesehen werden, zu dem:

英語

however, the measures provided for in this decision may no longer be applied from the date that:

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

angesichts zahlreicher bereits etablierter politischer initiativen, sollte zum jetzigen zeitpunkt von weiteren maßnahmen abgesehen werden.

英語

given the plethora of political initiatives already in place, it is felt that no additional action should be taken at the moment.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

3.) sollte bei sammelüberweisungen in drittländer von der pflicht zur Übermittlung der vollständigen datensätze abgesehen werden?

英語

( 3) the need for derogation from the principle of complete information on the payer as regards batch transfers between jurisdictions en

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

ドイツ語

wenn genetisch verändertes material nicht in jeder hinsicht unbedenklich ist, sollte von einer freisetzung grundsätzlich abgesehen werden.

英語

if there is doubt about any genetically modified material, then surely it should not be permitted for release in the first place.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,794,099,972 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK