検索ワード: verlästert (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

verlästert

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

laßt nun euer gut nicht verlästert werden.

英語

therefore do not let your good be spoken of as evil;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

16 laßt nun euer gut nicht verlästert werden.

英語

16 so do not let what you regard as good be spoken of as evil.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

16 so soll nun euer bestes nicht verlästert werden.

英語

16 therefore do not let what you consider good be spoken of as evil.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

»wer ist denn da bei ihnen eben verlästert worden?«

英語

'whom were you backbiting there?' asked betsy.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er kann betrübt, geschmäht, belogen und verlästert werden.

英語

it is possible to grieve him, lie to him, and speak against him.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

16 es soll doch nicht verlästert werden, was ihr gutes habt.

英語

16 let not then your good be evil spoken of:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

laßt nicht gutes verlästert werden (rÖmer 14:16)

英語

let not good be evil spoken of (romans 14:16)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

14:16 darum schaffet, daß euer schatz nicht verlästert werde.

英語

14:16 let not then our good be evil spoken of.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3 wir geben niemand irgend einen anstoß, damit der dienst nicht verlästert wird;

英語

3 we put no obstacle in anyone's way, so that no fault may be found with our ministry,

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3 und wir geben in nichts irgendeinen anstoß, damit unser amt nicht verlästert werde;

英語

3 giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3 lasset uns aber niemand irgendein Ärgernis geben, auf daß unser amt nicht verlästert werde;

英語

3 giving no offence to any man, that our ministry be not blamed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2 und viele werden nachfolgen ihrem verderben; durch welche wird der weg der wahrheit verlästert werden.

英語

2 and many shall follow their riotousness, through whom the way of truth shall be evil spoken of.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2 und viele werden ihnen folgen in ihren ausschweifungen; um ihretwillen wird der weg der wahrheit verlästert werden.

英語

2 and many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2:2 und viele werden ihren ausschweifungen nachfolgen, um welcher willen der weg der wahrheit verlästert werden wird.

英語

2:2 and many shall follow their dissolute ways, through whom the way of the truth shall be blasphemed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2:2 und viele werden nachfolgen ihrem verderben; um welcher willen wird der weg der wahrheit verlästert werden.

英語

2:2 many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

30 denn so ich's mit danksagung genieße, was sollte ich denn verlästert werden über dem, dafür ich danke?,

英語

30 if i partake with thanksgiving, why am i spoken evil of for what i give thanks for?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1 alle, die als sklaven unter dem joch sind, sollen ihre herren aller ehre wert halten, damit nicht der name gottes und die lehre verlästert werde.

英語

1 let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of god and his doctrine be not blasphemed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1 alle, die sklaven unter dem joch sind, sollen ihre eigenen herren aller ehre für würdig halten, damit nicht der name gottes und die lehre verlästert werde.

英語

1 let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of god and the doctrine not be blasphemed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1ti 6:1 die knechte, so unter dem joch sind, sollen ihre herren aller ehre wert halten, auf dass nicht der name gottes und die lehre verlästert werde.

英語

1 as many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of god and the teaching may not be evil spoken of;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2:5 besonnen, keusch, mit häuslichen arbeiten beschäftigt, gütig, den eigenen männern unterwürfig zu sein, auf daß das wort gottes nicht verlästert werde.

英語

2:5 to be sober minded, chaste, workers at home, kind, being in subjection to their own husbands, that god’s word may not be blasphemed.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,840,788 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK