検索ワード: wortlauf (ドイツ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

English

情報

German

wortlauf

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

英語

情報

ドイツ語

den vollständigen wortlauf des epar finden sie hier.

英語

the full epar for replagal is available here.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

vollständiger wortlauf der einheitlichen europäischen akte [9 mb]

英語

full text of the single european act [10 mb]

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den vollständigen wortlauf des epar für eporatio finden sie hier.

英語

the full epar for eporatio can be found here.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das war direkt nach dem wortlauf der verordnung zitiert- in anführungszeichen.

英語

i actually quoted the text itself, in quotation marks.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

die kommission schlägt daher eine neue erwägung 4b mit folgendem wortlauf vor:

英語

the commission therefore proposes a new recital 4.b as follows:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2 beiträge im ausführlichen wortlauf abrufbar auf der website der kommission unter:

英語

² full text of contributions available on commission's website at:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im zusammenhang damit sind wir über den wortlauf der ziffern 17 und 19 des berichts besorgt.

英語

we are also concerned about the wording of paragraphs 17 and 19 of the report.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

auf antrag des europäischen parlaments wurde artikel 10 absatz 2 abgeändert und der ursprüngliche wortlauf deutlicher formuliert.

英語

paragraph 10(2) has been modified at the request of the european parliament in order to clarify the original wording.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der volle wortlauf dieser kommissionsmitteilung und früherer dokumente zu ungarn kann unter folgender adresse abgerufen werden:

英語

the full document of the present commission communication and the previous documents relating to hungary can be found under the following link:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie in nr. ii dargelegt, enthält der wortlauf der teilanmeldung in der eingereichten fassung einige Änderungen gegenüber der stammanmeldung.

英語

as indicated in paragraph ii above, the text of the divisional application as filed contains some changes compared to the parent application.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der wortlauf dieser und weiterer bestimmungen ist ebenfalls in der reihe die regelung der arzneimittel in der europäischen union, band i bis viii enthalten.

英語

the texts of these and other provisions may be also be found in the series rules governing medicinal products in the european community, volumes i to vii.

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

die kommission akzeptiert nicht nur den vorschlag, zum ursprünglichen wortlauf der verordnung zurückzukehren, sondern auch den hinweis auf andere eu-institutionen.

英語

the commission accepts both the proposal to return to the original wording of the regulations and references to other eu institutions.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

(3) die mitgliedstaaten teilen der kommission den wortlauf der innerstaatlichen rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese richtlinie fallenden gebiet erlassen.

英語

3. member states shall communicate to the commission the text of the provisions of domestic law which they adopt in the field covered by this directive.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die kommission hat den ursprünglichen wortlauf von paragraph (1)(j) beibehalten, wird die vorgeschlagene Änderung jedoch im rahmen der weiteren verhandlungen im rat berücksichtigen.

英語

the commission has maintained its original text for paragraph (1)(j) but takes the amendment into account within the framework of further negotiations in the council.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die mitgliedstaaten teilen der kommission den wortlauf der innerstaatlichen rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese richtlinie fallenden gebiet erlassen, zusammen mit einer tabelle, aus der hervorgeht, inwieweit diese rechtsvorschriften den bestimmungen dieser richtlinie entsprechen.

英語

member states shall communicate to the commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this directive, together with a table showing how the provisions of this directive correspond to the national provisions adopted.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem wortlauf dieser regel ist aber nicht zu entnehmen, daß das erstinstanzliche organ über die rückzahlung entscheiden, d. h. sie gewähren oder ablehnen kann. daraus könnte gefolgert werden, daß das organ, gegen dessen entscheidung beschwerde eingelegt wurde, eine rückzahlung gewähren, nicht aber sie ablehnen kann, so daß die befugnis, die rückzahlung abzulehnen, bei den beschwerdekammern liegen muß. eine solche auslegung entspräche dem artikel 109 (2) epÜ zugrunde liegenden prinzip, wonach das organ, dessen entscheidung angefochten wird, nur zugunsten des beschwerdeführers über die beschwerde entscheiden, d. h. der beschwerde abhelfen kann.

英語

on the other hand, in accordance with the findings of decision j 32/95, the request was not supposed to be the subject of a (negative and therefore) appealable decision of the department of the first instance within the meaning of article 111(1) epc. thus, if nevertheless a board of appeal was called upon to decide directly and exclusively on the request, this power had to be regarded as distinct from, and additional to, the responsibility of the boards of appeal under article 21(1) epc, viz. to examine "appeals from the decisions" of departments of the first instance.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,388,392 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK