プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
og de dyrket de motbydelige avguder om hvem herren hadde sagt til dem: det skal i ikke gjøre.
i sluahu gadnim bogovima, za koje im bee gospod rekao: ne èinite to.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
for å gripe israels hus i deres hjerte, fordi de alle har veket bort fra mig ved sine motbydelige avguder.
da uhvatim dom izrailjev za srce njihovo to su se odvratili od mene svi za gadnim bogovima svojim.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
og jeg vil legge israels barns døde kropper for eders motbydelige avguders åsyn og sprede eders ben rundt omkring eders altere.
i pobacaæu mrtva telesa sinova izrailjevih pred gadne bogove njihove, i razmetnuæu kosti vae oko oltara vaih.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
dette skal de gjøre med dig fordi du i hor har løpet efter hedningefolk, fordi du har gjort dig uren med deres motbydelige avguder.
to æu ti uèiniti to si se kurvala za narodima, to si se oskvrnila o njihove gadne bogove.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
fordi de forkastet mine lover og ikke fulgte mine bud og vanhelliget mine sabbater; for deres hjerte fulgte deres motbydelige avguder.
jer odbacie moje zakone i po uredbama mojim ne hodie, i subote moje oskvrnie, jer srce njihovo idjae za gadnim bogovima njihovim.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
da utøste jeg min harme over dem for det blods skyld som de hadde utøst over landet, og fordi de hadde gjort det urent med sine motbydelige avguder.
zato izlih gnev svoj na njih radi krvi koju prolie na zemlju i radi gadnih bogova njihovih, kojima je oskvrnie.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hans ferd var overmåte vederstyggelig; han fulgte de motbydelige avguder, aldeles som amorittene hadde gjort, de som herren drev bort for israels barn.
i poèini vrlo grdna dela iduæi za gadnim bogovima sasvim kao to èinie amoreji, koje izagna gospod ispred sinova izrailjevih.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
eders utukt skal legges på eder selv, og i skal bære straffen for eders synder med eders motbydelige avguder, og i skal kjenne at jeg er herren, israels gud.
i vræi æe vae nevaljalstvo na vas, i nosiæete grehe gadnih bogova svojih, i poznaæete da sam ja gospod gospod.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
e eter [avgudsoffer] på fjellene og ikke løfter sine øine til israels folks motbydelige avguder og ikke krenker sin næstes hustru og ikke nærmer sig en kvinne når hun er uren,
na gorama ne jede i oèiju svojih ne podie ka gadnim bogovima doma izrailjevog, i ne skvrni ene blinjeg svog i ne ide k eni odvojenoj radi neèistote,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
fordi de tjente dem for deres motbydelige avguders åsyn og var et anstøt til misgjerning for israels hus, derfor har jeg løftet min hånd imot dem, sier herren, israels gud, og de skal bære sin misgjerning.
to im sluie pred gadnim bogovima njihovim i bie domu izrailjevom spoticanje na bezakonje, zato podigoh ruku svoju na njih, govori gospod gospod, da æe nositi bezakonje svoje,
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
menneskesønn! disse menn har gitt sine motbydelige avguder rum i sitt hjerte, og det som er dem et anstøt til misgjerning, har de satt for sine øine; skulde jeg la mig spørre av dem?
sine èoveèji, ovi su ljudi stavili u srca svoja gadne bogove svoje, i metnuli su preda se o ta se spotièu na bezakonje svoje; trae li me doista?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
for de har drevet hor, og der er blod på deres hender, med sine motbydelige avguder har de drevet hor; ja, endog sine barn, som de hadde født mig, har de latt gå gjennem ilden for dem, forat de skulde ete dem.
da su èinile preljubu i da je krv na rukama njihovim i da su èinile preljubu s gadnim bogovima svojim i vodile kroz oganj sinove svoje koje su mi rodile, da ih jedu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: