検索ワード: en gyldig adresse (ノルウェー語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Norwegian

French

情報

Norwegian

en gyldig adresse

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ノルウェー語

フランス語

情報

ノルウェー語

velg en gyldig port.

フランス語

choisissez un port valable.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

vel ei gyldig adresse til reservekopien.

フランス語

veuillez donner un emplacement valable pour enregistrer la copie.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

oppgi en gyldig sti.

フランス語

veuillez saisir un emplacement valable.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

«%s» er ikkje ei gyldig adresse

フランス語

« %s » n'est pas un uri valide

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:

ノルウェー語

ikke en gyldig crc- fil!

フランス語

fichier de crc non valable & #160;!

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ノルウェー語

oppgi en gyldig forfallsdato.

フランス語

veuillez saisir une date limite valable.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

må oppgi en gyldig overgruppe.

フランス語

doit fournir un parent valable.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

% 1 er ikke en gyldig tegnkoding.

フランス語

%1 n'est pas un encodage valable.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

det må velges en gyldig gruppe.

フランス語

vous devez choisir un groupe valable.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

'% 1' er ikke en gyldig qwidget.

フランス語

« & #160; %1 & #160; » n'est pas un qwidget valable.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ノルウェー語

du har ikke valgt en gyldig størrelse

フランス語

taille non valable ou non spécifiée

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

feil: fant ikke en gyldig datostreng i:

フランス語

erreur & #160;: impossible de trouver une chaîne de caractère représentant une date dans & #160;:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ノルウェー語

% 1 er ikke en gyldig atom- kilde.

フランス語

%1 n'est pas un flux atom valable.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

den valgte stien er en gyldig maildir.

フランス語

l'emplacement sélectionné est un dossier maildir valable.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

argumentet er ikke en gyldig rfc- 2822 postkasse

フランス語

l'argument n'est pas une boîte aux lettres rfc-2822 valable

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

dokumentet er ikke en gyldig fictionbookname of translators

フランス語

le document n'est pas un fictionbook valablename of translators

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

ekspansjonen er ugyldig, oppgi en gyldig ekspansjon

フランス語

l'extension n'est pas correcte, indiquez un extension valable

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

kan ikke skrive ut, fikk ikke en gyldig utskriftsstil.

フランス語

impossible d'imprimer, aucun style d'impression n'a été trouvé

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

en gyldig xslt- fil trengs for å importere fila.

フランス語

un fichier xslt valable est nécessaire pour importer le fichier.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ノルウェー語

det ser ikke ut til at% 1 er en gyldig bokmerkefil

フランス語

il semble que le fichier %1 n'est pas un fichier de signets valable

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,828,994 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK