プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ny bruker
new user
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
ny bruker opprettet.
new user created successfully.
最終更新: 2011-06-05
使用頻度: 1
品質:
legg til ny bruker- id
add new user-id
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
ny
new
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 18
品質:
ny
nu
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
ny.
new _library...
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
ny:
new names _preview:
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
starer en ny økt som en annen bruker
starts a new session as a different user
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kan ikkje laga ny pot fil, bruker gamal.
can't generate pot file, statistics aborted.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
hver gang du bruker en ny penn
every time you use a new pen
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
bruk en ny penn.
get a new one.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
bruk ny drakt
apply new theme
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
bruk en ny inhalator hver uke.
use a new inhaler each week.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
start med første injeksjon (eller siste injeksjon hvis du ikke er ny bruker av extavia).
start with your first injection (or your last injection if you are not a new extavia user).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
bruk en ny kanyle for hver dose.
use a new injection needle for each dose.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
ny informasjon vedrørende bruk av optiset:
new information for use:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
bruk alltid en ny kanyle til aktiveringen.
always use a new needle for activation.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
bruk alltid en ny kanyle før hver injeksjon.
always use a new needle for each injection.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
bruk alltid en ny steril kanyle til hver injeksjon.
always attach a new sterile needle before each injection.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
bruk denne knappen for å laga ei ny mappe.
click this button to create a new folder.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質: