プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tisztelt mr. coleman!
cher monsieur coleman,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
coleman -a nl 8 --(mod.) -
coleman -a nl 8 --(mod.) -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
az alapeljárás feleifelperes: s. coleman
parties dans la procédure au principal
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
coleman kontra attridge law és steve law
coleman / attridge law et steve law
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
s. coleman 2001 januárja óta jogi titkárnőként dolgozott egy londoni ügyvédi irodában.
mme coleman travaillait dans un cabinet d'avocats à londres depuis le mois de janvier 2001 en tant qu'assistante juridique.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
a támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve -coleman%amp% company limited -
intitulé du régime d'aides ou nom de l'entreprise bénéficiaire de l'aide individuelle -coleman company limited -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kifejti többek között, hogy az irányelvet az európai bíróság coleman kontra attridge law ügyben hozott ítéletére való tekintettel frissíteni kellene, és a preferenciális bánásmód lehetőségét különleges esetekben a fogyatékkal élő személyekre is ki kellene terjeszteni.
il précise notamment d'une part, qu'il conviendrait d'actualiser la directive, compte tenu du jugement rendu par la cour européenne de justice dans l'affaire coleman-v-attridge law, et d'autre part, que les personnes handicapées devraient pouvoir bénéficier également d'un traitement préférentiel, dans des circonstances particulières.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
joan ashton, ken bodfish, olive brown, ruth coleman, rosemary butler, jack mcconnell és irene oldfather hivatali idejének lejártát követően a régiók bizottsága hét tagjának helye megüresedett.
sept sièges de membres du comité des régions sont devenus vacants à l’expiration des mandats de mme ashton, m. bodfish, mme olive brown, mme coleman, mme butler, m. mcconnell et mme oldfather.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
2005. március 4-én s. coleman elfogadta, hogy létszám-leépítési listára tegyék, amely által megszűnt a korábbi munkáltatójával fennálló munkaviszonya.
le 4 mars 2005, mme coleman a accepté une mise en chômage volontaire, ce qui a mis fin au contrat qui la liait à son ancien employeur.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
a coleman ügyben(2) (július 17-i ítélet) a bíróság pontosította a 2000/78/ek irányelvben – amely a foglalkoztatás és a munka tekintetében meghatározza a valláson, meggyőződésen, fogyatékosságon, életkoron vagy szexuális irányultságon alapuló hátrányos megkülönböztetés elleni küzdelem jogi keretét – előírt fogyatékosság alapján történő közvetlen hátrányos megkülönböztetés tilalmának alkalmazási körét. megállapította, hogy az irányelv tilalma nemcsak a fogyatékos munkavállalóra terjed ki, hanem azon munkavállalóra is, aki önmaga nem fogyatékos, de kedvezőtlenebb bánásmódban részesül fogyatékos gyermeke miatt, akinek az állapota által megkövetelt alapvető gondozását az említett munkavállaló látja el.
certaines deuxièmes chambres sont très actives: le sénat français, le bundesrat allemand, la chambre des lords britannique et le sénat tchèque — ils sont les auteurs de 54 des 200 avis émis par des parlements nationaux. d’autres assemblées ont pris des initiatives, parmi lesquelles le riksdag suédois, le folketing danois et l’assembleia da república portugaise.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照: