人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
felhasználói felület
tracing
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a felhasználói felület
configure the indent width used when using the'increase 'or'decrease' indentation buttons on a paragraph. the lower the value, the more often the buttons will have to be pressed to gain the same indentation.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
felhasználói idÅ
stack selection
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
felhasználói hibák
configure events
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
felhasználói figyelmeztetések
& add
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
felhasználói letöltések
available trackers
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
felhasználói feltöltések
please enter the new capture name.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
felhasználói alapértelmezés
user defaults
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
csak a felhasználói feladatok látszódjanak
show only user jobs
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a felhasználói használati útmutatók szerkesztése
many small enhancements
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mentés felhasználói alapértelmezésként
save user defaults
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
felhasználói függvény névtere nem lehet üres (ilyen esetben próbálja meg a( z)% 1 elÅtagot használni.
the namespace for a user defined function cannot be empty (try the predefined prefix %1 which exists for cases like this)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
... általában nem kell megváltoztatni a speciális csoportban levÅ beállÃtásokat, ha nem ismeri a jelentésüket. a k3b alapértelmezései megfelelnek az átlagos felhasználói igényeknek.
... that you do not need to bother changing the settings marked as advanced if you do not know what they mean. k3b's defaults are suitable for most daily use.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: