検索ワード: alaptájékoztatóban (ハンガリー語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Hungarian

English

情報

Hungarian

alaptájékoztatóban

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ハンガリー語

英語

情報

ハンガリー語

az alaptájékoztatóban foglalt információk;

英語

information included in the base prospectus;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

az alaptájékoztatóban és a végleges feltételekben szereplő információk kategóriái

英語

categories of information in the base prospectus and the final terms

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

az alaptájékoztatóban korábban üresen hagyott, a végleges feltételekben megadott vonatkozó információk.

英語

the relevant information given in the final terms which has been previously left in blank in the base prospectus.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

a végleges feltételek nem módosítják és nem váltják fel az alaptájékoztatóban foglalt információkat.”

英語

the final terms shall not amend or replace any information in the base prospectus.’;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

a vonatkozó értékpapírjegyzék sémáinak és moduljainak az alaptájékoztatóban megtalálható elemei a végleges feltételekben nem szerepelhetnek.

英語

the items of the relevant securities note schedule and its building blocks, which are included in the base prospectus, shall not be reproduced in the final terms.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

az alaptájékoztatóban megállapított és az adott kibocsátásra alkalmazandó választási lehetőségek ismételt feltüntetése, vagy az ezekre történő utalás.

英語

any replication of, or reference to, options already provided for in the base prospectus which are applicable to the individual issue.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

az alaptájékoztatóban megadott választási lehetőségek, amelyek a végleges feltételekben meghatározottak szerint kizárólag az adott kibocsátásra vonatkoznak;

英語

the options contained in the base prospectus which are only relevant to the individual issue as determined in the final terms;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

az alaptájékoztatóban foglalt, kizárólag az adott kibocsátásra vonatkozó információk, a kibocsátóval kapcsolatos kiemelt információkat is beleértve;

英語

a the information of the base prospectus which is only relevant to the individual issue, including the key information on the issuer;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

a xx. mellékletben megállapított kategóriák meghatározzák az alaptájékoztatóban, illetve a végleges feltételek között felsorolandó információk közlése során megengedhető rugalmasságot.

英語

the categories set out in annex xx shall determine the degree of flexibility by which the information can be given in the base prospectus or the final terms.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

az alaptájékoztatóban közlendő, releváns információ. az ilyen információt tartalmazó rovat nem hagyható üresen az információnak a végleges feltételekben történő későbbi megadása céljából.

英語

this information cannot be left in blank for later insertion in the final terms;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

a mögöttes eszközhöz kapcsolt vagy az által fedezett értékpapírok esetében a mögöttes eszköz fajtájára vonatkozó valamennyi olyan információt közzé kell tenni az alaptájékoztatóban, amely a jóváhagyás időpontjában már ismert volt.

英語

for securities linked to or backed by an underlying asset, the base prospectus should disclose all information about the type of underlying asset already known at the date of its approval.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ハンガリー語

az alaptájékoztatóban megadott információkat a 16. cikknek megfelelően szükség szerint ki kell egészíteni a kibocsátóra, valamint a nyilvánosságnak felajánlott vagy szabályozott piacra bevezetendő értékpapírokkal kapcsolatos naprakész információkkal.

英語

the information given in the base prospectus shall be supplemented, if necessary, in accordance with article 16, with updated information on the issuer and on the securities to be offered to the public or to be admitted to trading on a regulated market.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

ハンガリー語

a tájékoztató, az alaptájékoztató és a regisztrációs okmány érvényessége

英語

validity of a prospectus, base prospectus and registration document

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,747,906,989 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK