検索ワード: یہ پھول آپ کیلئے ہے شہزادے (パキスタン語 - アラビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Pakistani

Arabic

情報

Pakistani

یہ پھول آپ کیلئے ہے شہزادے

Arabic

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

パキスタン語

アラビア語

情報

パキスタン語

آپ کیلئے؟ محترم!

アラビア語

وأنت سيدى؟

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

خیر، فی الحال میرے پاس آپ کیلئے ایک تحفہ ہے۔

アラビア語

حسناً، في هذه الأثناء، عندي لكَ هدية.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

یہ کہہ رہا ہے کہ یہ دوائی اس کے باپ کیلئے ہے۔

アラビア語

يقول بأنّه يجلب الأدوية لأبّيه

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

آپ اس عمارت سے باہر نہیں جا سکتے۔ امریکہ آپ کیلئے بند ہے۔

アラビア語

لن تغادر هذه البناية أمريكا مغلقة

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

ہم آپ کیلئے کسی مترجم کی تلاش کر رہے ہیں۔

アラビア語

نحن نبحث عن مترجم من أجلك

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

جو ( سراپا ) ہدایت اور رحمت ان نیکوکار لوگوں کیلئے ہے ۔

アラビア語

هذه الآيات هدى ورحمة للذين أحسنوا العمل بما أنزل الله في القرآن ، وما أمرهم به رسوله محمد صلى الله عليه وسلم .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

آسمانوں اور زمین کی بادشاہت اسی کیلئے ہے اور تمام معاملات کی باز گشت اللہ ہی کی طرف ہے ۔

アラビア語

« له ملك السماوات والأرض وإلى الله ترجع الأمور » الموجودات جميعها .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

اور آسمانوں اور زمین کی بادشاہی اللہ ہی کیلئے ہے اور اللہ ہی کی طرف ( سب کی ) بازگشت ہے ۔

アラビア語

« ولله ملك السماوات والأرض » خزائن المطر والرزق والنبات « وإلى الله المصير » المرجع .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

اور آپ کہہ دیجئے ! کہ سب تعریف اللہ کیلئے ہے وہ عنقریب تمہیں اپنی نشانیاں دکھائے گا اور تم انہیں پہچان لوگے اور تمہارا پروردگار اس سے غافل نہیں ہے جو کچھ تم کرتے ہو ۔

アラビア語

« وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها » فأراهم الله يوم بدر القتل والسبي وضرب الملائكة وجوههم وأدبارهم وعجلهم الله إلى النار « وما ربك بغافل عما يعملون » بالياء والتاء وإنما يمهلهم لوقتهم .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

اور آسمانوں اور زمین کی بادشاہی اللہ ہی کیلئے ہے جس کو چاہے بخش دے اور جس کو چاہے عذاب دے اور اللہ بڑا بخشنے والا ، بڑا رحم کرنے والا ہے ۔

アラビア語

« ولله ملك السماوات والأرض يغفر لمن يشاء ويعذِّب من يشاء وكان الله غفورا رحيما » أي لم يزل متصفا بما ذكر .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

( ثابت ہوا ) کہ ہر قسم کا اختیار خدائے برحق کیلئے ہے ۔ وہی بہتر ثواب دینے والا اور وہی بہترین انجام والا ہے ۔

アラビア語

« هنالك » أي يوم القيامة « الولاية » بفتح الواو النصرة وبكسرها الملك « لله الحق » بالرفع صفة الولاية وبالجر صفة الجلالة « هو خير ثوابا » من ثواب غيره لو كان يثيب « وخير عقبا » بضم القاف وسكونها عاقبة للمؤمنين ونصبهما على التمييز .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

ہر قِسم کی تعریف اس خدا کیلئے ہے جو آسمانوں اور زمین کی ہر چیز کا مالک ہے اور آخرت میں بھی ہر قسم کی تعریف اسی کیلئے ہے اور وہ بڑا حکمت والا ، بڑا باخبر ہے ۔

アラビア語

« الحمد لله » حمد تعالى نفسه بذلك ، والمراد به الثناء بمضمونه من ثبوت الحمد وهو الوصف بالجميل لله تعالى « الذي له ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا « وله الحمد في الآخرة » كالدنيا يحمده أولياؤه إذا دخلوا الجنة « وهو الحكيم » في فعله « الخبير » في خلقه .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

اور ہم ہر امت میں سے ایک گواہ نکال کر لائیں گے پھر ان سے کہیں گے کہ اپنی دلیل و برہان لاؤ تب انہیں معلوم ہوگا کہ حق اللہ ہی کیلئے ہے اور وہ جو افتراء پردازیاں کیا کرتے تھے وہ سب ان سے غائب ہو جائیں گی ۔

アラビア語

« ونزعنا » أخرجنا « من كل أمة شهيداً » وهو نبيهم يشهد عليهم بما قالوا « فقلنا » لهم « هاتوا برهانكم » على ما قلتم من الإشراك « فعلموا أن الحق » في الإلهية « لله » لا يشاركه فيه أحد « وضل » غاب « عنهم ما كانوا يفترون » في الدنيا من أن معه شريكاً تعالى عن ذلك .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

اور جب تم اور تمہارے ساتھی کشتی پر سوار ہو جائیں تو کہنا ۔ الحمدﷲ ۔ سب تعریف اس اللہ کیلئے ہے ۔ جس نے ہمیں ظالم قوم سے نجات دی ہے ۔

アラビア語

« فإذا استويت » اعتدلت « أنت ومن معك على الفلك فقل الحمد لله الذي نجانا من القوم الظالمين » الكافرين وإهلاكهم .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

اور جو کوئی تم میں سے اس بات کی طاقت نہ رکھے کہ خاندانی مسلمان عورتیں نکاح میں لائے تو تمہاری ان لونڈیو ں میں سے کسی سے نکاح کر لے جو تمہارے قبضے میں ہوں اور ایماندار بھی ہوں اور الله تمہارے ایمانو ں کا حال خوب جانتا ہے تم آپس میں ایک ہو لہذا ان کے مالکوں کی اجازت سے ان سے نکاح کر لو اور دستور کے موافق ان کے مہر دے دو در آنحالیکہ نکاح میں آنے والیاں ہو ں آزاد شہوت رانیاں کرنے والیاں نہ ہوں اور نہ چھپی یاری کرنے والیاں پھر جب وہ قید نکاح میں آجائیں پھر اگر بے حیائی کا کام کریں تو ان پرآدھی سزاہے جو خاندانی عورتوں پر مقرر کی گئی ہے یہ سہولت اس کیلئے ہے جوکوئی تم سے تکلیف میں پڑنے سے دڑےاور صبر کروتو تمہارےحق میں بہتر ہے اور اللہ بخشنے والا مہربان ہے

アラビア語

( ومن لم يستطع منكم طولا ) أي غنى لـ ( أن ينكح المحصنات ) الحرائر ( المؤمنات ) هو جري على الغالب فلا مفهوم له ( فمن ما ملكت أيمانكم ) ينكح ( من فتياتكم المؤمنات والله أعلم بإيمانكم ) فاكتفوا بظاهره وكِلوا السرائر إليه فإنه العالم بتفضيلها ورب أمة تفضل حرة فيه وهذا تأنيس بنكاح الإماء ( بعضكم من بعض ) أي أنتم وهن سواء في الدين فلا تستنكفوا من نكاحهن ( فانكحوهن بإذن أهلهن ) مواليهن ( وآتوهن ) أعطوهن . ( أجورهن ) مهورهن ( بالمعروف ) من غير مطل ونقص ( محصنات ) عفائف حال ( غير مسافحات ) زانيات جهرا ( ولا متخذات أخذان ) أخلاء يزنون بهن سرا ( فإذا أحصن ) زوجن وفي قراءة بالبناء للفاعل تزوجن ( فإن أتين بفاحشة ) زنا ( فعليهن نصف ما على المحصنات ) الحرائر الأبكار إذا زنين ( من العذاب ) الحد فيجلدن خمسين ويغربن نصف سنة ويقاس عليهن العبيد ولم يجعل الإحصان شرطا لوجوب الحد لإفادة أنه لا رجم عليهن أصلا ( ذلك ) أي نكاح المملوكات عند عدم الطول ( لمن خشي ) خاف ( العنت ) الزنا وأصله المشقة سمي به الزنا لأنه سببها بالحد في الدنيا والعقوبة في الآخرة ( منكم ) بخلاف من لا يخافه من الأحرار فلا يحل له نكاحها وكذا من استطاع طول حرة وعليه الشافعي وخرج بقوله " " من فتياتكم المؤمنات " " الكافرات : فلا يحل له نكاحها ولو عدل وخاف ( وأن تصبروا ) عن نكاح المملوكات ( خير لكم ) لئلا يصير الولد رقيقا ( والله غفور رحيم ) بالتوسعة في ذلك .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

パキスタン語

اب اس کے بعد اور عورتیں آپ کیلئے حلال نہیں ہیں اور نہ ہی اس کی اجازت ہے کہ ان کے بدلے اور بیویاں لے آئیں اگرچہ ان کا حسن و جمال آپ کو کتنا ہی پسند ہو ۔ سوائے ان ( کنیزوں ) کے جو آپ کی ملکیت میں ہیں اور اللہ ہر چیز کا نگران ہے ۔

アラビア語

« لا تحل » بالتاء وبالياء « لك النساء من بعد » التسع اللاتي اخترنك « ولا أن تبدل » بترك إحدى التاءين في الأصل « بهن من أزواج » بأن تطلقهن أو بعضهن وتنكح بدل من طلقت « ولو أعجبك حسنهن إلا ما ملكت يمينك » من الإماء فتحل لك وقد ملك صلى الله عليه وسلم بعدهن مارية وولدت له إبراهيم ومات في حياته « وكان الله على شيءٍ رقيبا » حفيظا .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

انہوں نے ( اشاروں سے ) کہا اے ذوالقرنین ! یاجوج اور ماجوج اس سر زمین میں فساد کرنے والے ہیں تو کیا ( یہ ممکن ہے کہ ) ہم آپ کیلئے خرچ کا کچھ انتظام کر دیں اکہ آپ ہمارے اور ان کے درمیان کوئی دیوار تعمیر کر دیں ۔

アラビア語

« قالوا يا ذا القرنين إن يأجوج ومأجوج » بالهمز وتركه : هما اسمان أعجميان لقبيلتين فلم ينصرفا « مفسدون في الأرض » بالنهب والبغي عند خروجهم إلينا « فهل نجعل لك خرجا » جعلاً من المال وفي قراءة خراجا « على أن تجعل بيننا وبينهم سداً » حاجزا فلا يصلون إلينا .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

パキスタン語

( آپ کو اختیار ہے کہ ) اپنی ازواج میں سے جس کو چاہیں دور کر دیں اور جس کو چاہیں اپنے پاس رکھیں اور جن کو آپ نے علیٰحدہ کر دیا تھا اگر ان میں سے کسی کو ( دوبارہ ) طلب کرنا چاہیں تو اس میں بھی آپ کیلئے کوئی مضائقہ نہیں ہے یہ ( اختیار جو آپ کو دیا گیا ہے ) اس سے قریب تر ہے کہ ان ( ازواج ) کی آنکھیں ٹھنڈی ہوں اور وہ رنجیدہ نہ ہوں اور آپ انہیں جو کچھ عطا فرمائیں وہ سب کی سب اس پر خوش ہو جائیں اور جو کچھ تمہارے دلوں میں ہے اللہ اسے جانتا ہے اور ( بے شک ) اللہ بڑا جاننے والا ( اور ) بڑا بردبار ہے ۔

アラビア語

« ترجئ » بالهمزة والياء بدله تؤخر « من تشاء منهنَّ » أي أزواجك عن نوبتها « وتؤوي » تضم « إليك من تشاء » منهن فتأتيها « ومن ابتغيت » طلبت « ممن عزلت » من القسمة « فلا جُناح عليك » في طلبها وضمها إليك خُيِّر في ذلك بعد أن كان القسم واجبا عليه « ذلك » التخيير « أدنى » أقرب إلى « أن تقرَّ أعينهنَّ ولا يحزن ويرضين بما آتيتهن » ما ذكر المخيّر فيه « كلهن » تأكيد للفاعل في يرضين « والله يعلم ما في قلوبكم » من أمر النساء والميل إلى بعضهن ، وإنما خيَّرناك فيهن تيسيرا عليك في كل ما أردت « وكان الله عليما » بخلقه « حليما » عن عقابهم .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,330,422 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK