検索ワード: seurantahankkeeseen (フィンランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Italian

情報

Finnish

seurantahankkeeseen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

vertailu voidaan toteuttaa vain, jos mahdollisimman monet paikallisviranomaiset osallistuvat seurantahankkeeseen.

イタリア語

quest'ultimo aspetto si potrà realizzare solo se un ampio numero di enti locali deciderà di partecipare all'iniziativa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hankkeen osana koulutettiin neljäkymmentä osallistujaa.he ovat löytäneettyöpaikan ja/tai osallistuvat seurantahankkeeseen.

イタリア語

nell’ambito del progetto sono stati formati quaranta partecipanti.essi hannotrovato un lavoro e/o hanno proseguito con un progetto di follow-up.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

esimerkiksi yhden rahoitetun hankkeen tarkoituksena oli löytää kumppaneita seurantahankkeeseen, jota koskevaa ehdotusta ei ikinätehty.

イタリア語

un progetto,ad esempio,èstatofinanziatoconlafinalitàditrovarepartnerperun progetto difollow-up,la cui proposta non èstata mai presentata.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

paikallisviranomaisia kaikkialla euroopassa kannustetaan osallistumaan tähän seurantahankkeeseen ottamalla käyttöön yhteiset eurooppalaiset indikaattorit ja liittämällä ne käytössä oleviin kunnallisiin hallinto järjestelmiin. viranomaisten toivotaan osallistuvan vapaaehtoisesti sovittujen indikaattorien kehittämiseen aktiivisesti koejakson aikana.

イタリア語

gli enti locali di tutta europa sono invitati a partecipare all'iniziativa di monitoraggio adottando gli indicatori comuni europei e inserendoli nei sistemi di gestione municipali già esistenti e contribuendo attivamente nel successivo periodo di prova all'ulteriore sviluppo di questa serie di indicatori scelti di co mune accordo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ymmärrän, että yhteiset eurooppalaiset indikaattorit on tarkoitettu täydentämään kaikkia kansallisesti tai paikallisesti määriteltyjä indikaattoreja ja että osallistuminen tähän euroopan laajuiseen seurantahankkeeseen ei korvaa näiden muiden, yhtä tärkeiden menettelyjen aktiivista jatkamista.

イタリア語

dichiaro inoltre di essere consapevole che tali indicatori comuni europei sono complementari a qualsiasi indicatore definito a livello locale o nazionale e che partecipare a questa iniziativa di monitoraggio della sostenibilità su scala europea non sostituisce in alcun modo una partecipazione attiva a questi altri processi che rivestono uguale importanza.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

15. eu tukee maita hi-virusta/aidsia, malariaa ja tuberkuloosia koskevien, sukupuolen ja iän mukaan eriteltyjen tietojen keräämisessä ja seurannassa. ey edistää vuotuisesti seurattavissa olevien indikaattorien käyttöä kansallisissa terveystietojärjestelmissä, käyttäytymisen seurantakyselyt mukaan luettuina. malariaan ja tuberkuloosiin laajennetun “three ones” -lähestymistavan sekä avunantajien toiminnan yhdenmukaistamiseen maakohtaisissa strategioissa tähtäävien jatkuvien toimien mukaisesti eu pyrkii yhdessä kyseisten maiden, who:n (toisen sukupolven seurantahankkeen, health metrics network-ohjelman sekä roll-back malaria (rbm)-ja stoptb-kumppanuuksien pohjalta), unaidsin ja maailmanlaajuisen rahaston kanssa yhteisiin indikaattoreihin ja jaettuun raportointiin perustuvaan yhteiseen seurantaan ja suorituskyvyn arviointiin.

イタリア語

15. l’unione europea aiuterà i paesi a raccogliere e monitorare i dati riguardanti l’hiv/aids, la malaria e la tubercolosi, disaggregati secondo il genere e l’età. la commissione promuoverà l’utilizzazione di indicatori che possano essere utilmente monitorati su base annuale, mediante sistemi nazionali di informazione sanitaria e indagini sul comportamento. conformemente alla strategia dei “3 uno”, estesa alla malaria e alla tubercolosi, e agli sforzi di armonizzazione delle azioni condotte dai donatori per quanto riguarda le strategie nazionali, la ue collaborerà con i paesi interessati, l’oms (appoggiandosi sui sistemi di sorveglianza di seconda generazione, l’health metrics network e i partenariati roll-back malaria (rbm) e stoptb), l’unaids e il fondo mondiale, per mettere in comune le attività di sorveglianza e valutazione dei risultati, basati su indicatori e relazioni comuni.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,773,542 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK