検索ワード: televisiolähetystoimintaa (フィンランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Italian

情報

Finnish

televisiolähetystoimintaa

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

digitaalista maanpäällistä televisiolähetystoimintaa koskeva seminaari

イタリア語

conferenza sulla televisione digitale terrestre

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

televisiolähetystoimintaa on perinteisesti harjoittanut monopoliasemassa toimiva julkinen yleisradioyhtiö julkisen sääntelyn alaisena.

イタリア語

l'emittenza televisiva era tradizionalmente un'attività riservata.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

toimijat, joilla on millä tahansa perusteella oikeus valtakunnallisella tai paikallisella tasolla harjoittaa televisiolähetystoimintaa ja jotka täyttävät ne edellytykset,

イタリア語

fino all’attuazione del piano nazionale di assegnazione delle frequenze televisive in tecnica digitale, i soggetti esercenti a qualunque titolo attività di radiodiffusione

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

teracom on valtion yritys, joka perustettiin vuonna 1992 hoitamaan siihen asti televerketin vastuulla ollutta radio- ja televisiolähetystoimintaa.

イタリア語

È una società statale creata nel 1992 per assumere la gestione delle trasmissioni radiotelevisive precedentemente curata da televerket (l’amministrazione svedese delle telecomunicazioni).

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

seuraavaksi direktiivin 89/552 2 artiklan 2 kohdassa käytetty termi "edelleenlähettäminen" ei kata televisiolähetystoimintaa kaapeleitse.

イタリア語

a questo proposito il governo belga svolge tre argomenti. anzitutto emergerebbe dalla definizione dell'espressione «trasmissione televisiva» di cui all'art.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

laillista televisiolähetystoimintaa valtakunnallisella tai paikallisella tasolla harjoittavien toimijoiden keskinäiset laitteistojen tai yrityksen osien siirrot, joilla pyritään digitaaliverkkojen luomiseen, ovat sallittuja edellyttäen, että hankinnat on tarkoitettu digitaalitekniikalla suoritettavaan lähettämiseen.

イタリア語

ai fini della realizzazione delle reti digitali sono consentiti i trasferimenti di impianti o di rami di azienda tra i soggetti che esercitano legittimamente l’attività televisiva in ambito nazionale o locale, a condizione che le acquisizioni operate siano destinate alla diffusione in tecnica digitale.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

esillä olevassa asiassa on sovellettava neuvoston direktiiviä 89/552/ety, 2joka koskee televisiolähetystoimintaa yhteismarkkinoilla ja jolla on tarkoitus varmistaa televisiopalvelujen vapaa liikkuvuus jäsenvaltioiden välillä.

イタリア語

la presente impugnazione ha come quadro giuridico la direttiva del consiglio 89/552/cee 2, che riguarda l’attività di trasmissione televisiva nel mercato comune e mira a garantire la libera circolazione dei servizi televisivi tra gli stati membri.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

italian televisiolähetystoimintaa säätelevän lain nro 112/2004 mukaan ainoastaan sellaiset televisioyhtiöt, jotka jo lähettävät analogisia lähetyksiä, voivat hakea lupaa kokeellisiin digitaalisiin lähetyksiin ja/tai digitaalilähetyslupaa.

イタリア語

nel frattempo, in base alla legge n. 112/2004, che regolamenta il settore in italia, soltanto le emittenti che già trasmettono con la tecnica analogica possono richiedere autorizzazioni alle trasmissioni digitali sperimentali e/o concessioni per le trasmissioni in digitale.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

1.3.158 ehdotus: neuvoston direktiivi televisiolähetystoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun direktiivin 89/552/ety muuttamisesta.

イタリア語

da un lato, non è fissato alcun limite orario per i canali dedicati esclusiva mente a tale attività e, per quanto riguarda gli spazi di teleacquisto inseriti in altri servizi, la loro durata potrà essere portata da una a tre ore al giorno.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

asia c-380/05: centro europa 7 srl vastaan ministero delle comunicazioni e autorità per le garanzie nelle comunicazioni ja direzione generale per le concessioni e le autorizzazioni del ministero delle comunicazioni (palvelujen tarjoamisen vapaus – sähköinen viestintä – televisiolähetystoiminta – uusi yhteinen lainsäädäntökehys – lähetystaajuuksien varaaminen) (consiglio di staton esittämä ennakkoratkaisupyyntö) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

イタリア語

causa c-380/05: centro europa 7 srl contro ministero delle comunicazioni e autorità per le garanzie nelle comunicazioni e direzione generale per le concessioni e le autorizzazioni del ministero delle comunicazioni («libera prestazione di servizi — comunicazioni elettroniche — attività di radiodiffusione televisiva — nuovo quadro normativo comune — assegnazione di frequenze di trasmissione») (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal consiglio di stato) .

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,799,890,905 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK