検索ワード: usein kysytyt kysymykset (フィンランド語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

イタリア語

情報

フィンランド語

usein kysytyt kysymykset

イタリア語

domande frequenti

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 4
品質:

フィンランド語

lue muut usein kysytyt kysymykset

イタリア語

leggi le altre domande frequenti

最終更新: 2008-04-29
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

usein kysyttyä

イタリア語

domande e risposte

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

usein kysyttyjä kysymyksiä

イタリア語

domande frequenti

最終更新: 2009-12-14
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

usein kysyttyjä kysymyksiä tuotteesta

イタリア語

domande frequenti prodotto

最終更新: 2008-04-29
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

lähetä kysymys usein kysyttyihin kysymyksiin

イタリア語

invia una domanda per le faq

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

esimerkkejä tosielämästä ja usein kysyttyjä kysymyksiä.

イタリア語

esperienze concrete e faq.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tältä sivustolta löydät kaiken tarvitsemasi tiedon ohjelmasta, mukaan luettuna viimeisimmät tiedot,ehdotuspyynnöt, usein kysytyt kysymykset (faqs) ja paljon muuta.

イタリア語

questo sito dovrebbe contenere tuttociò che interessa sul programma, compresi gli aggiornamenti delleinformazioni, i bandi, le domande più frequenti e altro ancora.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

phonon- toistojärjestelmä väittää, että se ei osaa soittaa mp3- tiedostoja. amarok- käsikirjan usein kysytyt kysymykset - osasta saattaa löytyä hyödyllisiä tietoja.

イタリア語

phonon non può riprodurre file mp3. dovresti verificare l' installazione del motore utilizzato da phonon. potresti trovare utili informazioni nella sezione faq del manuale di amarok.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kiinnostus interreg ivc -ohjelmaa kohtaan on jo huomattava ja yhteinen tekninen sihteeristö voi auttaa hakijoita useilla eri tavoilla – usein kysytyt kysymykset, johtavien hakijoiden seminaarit ja yksilölliset konsultaatiot.

イタリア語

il programma interreg ivc ha già ricevuto tantissime manifestazioni di interesse; il segretariato tecnico congiunto può aiutare in vario modo i candidati: domande frequenti, seminari per i candidati, consultazioni individuali.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

usein kysyttyjä kysymyksiä & kde;: stä ja vastaukset niihin.

イタリア語

le domande più frequenti su & kde; e le relative risposte.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

se sisältää myös imi-sanaston sekä usein kysyttyjä kysymyksiä vastauksineen.

イタリア語

la guida comprende inoltre un glossario dei principali termini imi, nonché le domande più frequenti e le relative risposte.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

meiltä on usein kysytty, olemmeko optimistisia vai pessimistisiä cancunin onnistumismahdollisuuksien suhteen.

イタリア語

spesso ci viene chiesto se siamo ottimisti o pessimisti sulle possibilità di successo di cancún.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

tämän toiminnon valitseminen voi aiheuttaa outoja ongelmia x- palvelimen ja sovellusten kanssa kppp- yhteyden ollessa päällä. käytä tätä vain jos tiedät mitä teet. saadaksesi lisätietoja lue käyttöohjeesta kohta "usein kysytyt kysymykset".

イタリア語

attivando questa opzione si potrebbero avere alcuni problemi con il server x e con le applicazioni quando kppp è connesso. non usare questa opzione se non sai esattamente cosa stai facendo! per maggiori informazioni su questo argomento consulta il manuale nella sezione « domande frequenti ».

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

peled-elhanan kertoi, että häneltä on usein kysytty, eikö hän haluaisi kostaa tyttärensä kuolemaa.

イタリア語

a conclusione del dibattito, il presidente prodi ha dichiarato che la commissione si è impegnata in modo esplicito a collaborare con il parlamento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ukk kohdasta usein kysyttyjä kysymyksiä löydät paljon höydyllistä tietoa. suosittelemme katsomaan sieltä, ennen kuin otat yhteyttä meihin.

イタリア語

domande frequenti nella sezione domande frequenti puoi trovare molte informazioni che possono esserti utili, ti consigliamo di visitarla prima di contattarci.

最終更新: 2008-04-29
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

lisää usein kysyttyjä kysymyksiä on verkkosivullammehttp://europa.eu.int/comm/environment/faqs.htm

イタリア語

per altre informazioni consultare il nostro sito internet al seguente indirizzo:http://europa.eu.int/comm/environment/faqs.htm

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

•acas:n (työelämäpalvelu) jakamat, uuttasukupuoliseen suuntautumiseen, uskontoontai vakaumukseen kohdistuvan syrjinnän vastaista lainsäädäntöä koskevat neuvot, joihinkuuluvat ennusteiden tekeminen ja usein kysytyt kysymykset sekä tietopaketin jakaminenvammaisuuteen kohdistuvan syrjinnän vastaisen lainsäädännön mukaisista työnantajienvelvollisuuksista (yhdistynyt kuningaskunta).

イタリア語

•l’organizzazione di un workshop riservato a ong e mass media sull’attuazione delladirettiva sull’uguaglianza razziale (lettonia).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

. arvoisa puhemies, viime päivinä ja itse asiassa koko tästä direktiivistä käydyn keskustelun aikana minulta on usein kysytty, onko todella tarpeen määritellä eu: n laajuiset uimaveden laatua koskevat normit.

イタリア語

   signor presidente, negli ultimi giorni, e in generale durante la discussione di questa direttiva, mi è stato chiesto ripetutamente se sia davvero necessario stabilire per le acque di balneazione a livello europeo.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

1.26 komissio on tietoinen avaavan taseen laatimisen tärkeydestä, minkä vuoksi se on osoittanut yksiköilleen tarkoituksenmukaiset resurssit tämän tehtävän toteuttamiseksi. pääosastot ovat saaneet lisää henkilöstöä ennakkomaksuja, laskuja ja takauksia koskevien avaavien taseiden laatimiseksi sekä oikeushenkilöitä koskevien uusien tiedostojen luomiseksi. keskusyksiköt ovat lisäksi järjestäneet kokouksia pääosastojen kanssa lisätietojen ja tuen antamiseksi, ja vuoropuhelu keskusyksiköiden ja pääosastojen välillä on jatkuvaa. lisäksi intranetissä pidetään yllä luetteloa usein kysytyistä kysymyksistä.

イタリア語

1.26. la commissione è consapevole dell'importanza e della portata della compilazione del bilancio di apertura ed ha assegnato ai suoi servizi risorse adeguate a consentire lo svolgimento delle opportune mansioni. sono state destinate risorse umane supplementari alle direzioni generali onde contribuire alla definizione dei bilanci di apertura per i prefinanziamenti, le fatture, le garanzie e per creare i nuovi fascicoli delle persone giuridiche. sono state altresì organizzate riunioni con le direzioni generali per favorire un ulteriore scambio di dati e assistenza, vi è un costante dialogo tra queste e i servizi centrali e su intranet è stato attivato un servizio di domande frequenti.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,780,230,197 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK