検索ワード: tutkimusrahoitukseen (フィンランド語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Dutch

情報

Finnish

tutkimusrahoitukseen

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

オランダ語

情報

フィンランド語

komission jäsen geoghegan-quinn on sitoutunut vähentämään eu:n tutkimusrahoitukseen liittyvää byrokratiaa.

オランダ語

commissaris geoghegan-quinn is vastberaden om een eind te maken aan de bureaucratie voor de eu-subsidiëring van onderzoek.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kuten kuudennessakin puiteohjelmassa, konsortion jäsenet ovat vastuussa siitä, että konsortio suorittaa kokonaisuudessaan kaikki sille määritetyt tehtävät, vaikka jokin yksittäinen jäsen ei suorittaisikaan omia tehtäviään. taloudellisen yhteisvastuun periaatteesta, jota sovellettiin useimmissa kuudennen puiteohjelman toimissa, on kuitenkin luovuttu, jotta voitaisiin poistaa erityisesti pk-yritysten osallistumisen esteitä. lisäksi tällä pyritään nopeuttamaan menettelyjä ja lisäämään kustannustehokkuutta. mikäli eurooppalaiseen tutkimusrahoitukseen arvioidaan liittyvän merkittäviä riskejä yhteisön talousarvion kannalta, käyttöön voidaan ottaa järjestely, jonka avulla voidaan kattaa taloudellinen riski siinä tapauksessa, että jokin osallistuja ei maksa takaisin yhteisön perimää määrää. järjestely on tarkoitus rahoittaa pienellä maksulla, joka peritään puiteohjelmaan osallistuvilta yrityksiltä ja muilta sellaisilta osallistujilta, joiden osallistumista jäsenvaltio tai assosioitunut maa ei takaa. maksua ei peritä julkisyhteisöiltä eikä keski-tai korkea-asteen oppilaitoksilta. myöskään tutkijoiden koulutusta ja urakehitystä tukevien toimien osallistujat eivät osallistu järjestelyn rahoitukseen. maksu pidätetään myönnetyistä tukimääristä. pidätetyt määrät, joita ei enää tarvita taloudellisten riskien kattamiseen, sidotaan varainhoitoasetuksen 18 artiklan 2 kohdan mukaisesti uudelleen asianomaisen tutkimuspuiteohjelman tutkimustoimiin. sen vuoksi pankkitakuita pyydetään ainoastaan niissä harvinaisissa tapauksissa, joissa ennakkomaksujen osuus on yli 80 prosenttia avustuksesta. tämä on ainoa tilanne, jossa varainhoitoasetus edellyttää takuiden esittämistä. komissio toteuttaa myös tarvittaessa toimenpiteitä, joilla vähennetään johonkin yksittäiseen osallistujaan liittyviä erityisiä riskejä.

オランダ語

zoals in kp6 hebben de deelnemers aan een consortium de verantwoordelijkheid om de hen toevertrouwde taken volledig uit te voeren zelfs indien een van deelnemers verzuimt te voldoen aan de opgedragen taken. het in kp6 voor de meeste acties ingevoerde beginsel van collectieve financiële verantwoordelijkheid wordt echter niet gecontinueerd teneinde hinderpalen voor deelname, met name voor kmo's, uit de weg te ruimen. dit moet ook de procedures versnellen en kosteneffectiever zijn. afhankelijk van een beoordeling van de aan de europese onderzoeksfinanciering inherente risico's voor de communautaire begroting kan een mechanisme worden ingevoerd ter dekking van het financiële risico van het feit dat een deelnemer verzuimt een aan de gemeenschap verschuldigd bedrag terug te betalen. dit mechanisme zou gefinancierd worden uit een kleine bijdrage van de ondernemingen en andere deelnemers die geen overheidsinstantie of instellingen voor middelbaar en hoger onderwijs zijn, of waarvan de deelname niet wordt gegarandeerd door hun lidstaat of geassocieerd land. deelnemers aan acties ter ondersteuning van de opleiding en loopbaanontwikkeling van onderzoekers dragen niet bij in het mechanisme. de bijdrage wordt geëffectueerd door de verschuldigde bedragen in te houden. in overeenstemming met artikel 18, lid 2, van het financieel reglement worden ingehouden bedragen die niet langer nodig zijn ter dekking van de financiële risico's hertoegewezen aan onderzoeksacties uit hoofde van het relevante onderzoekskaderprogramma. er zullen dan ook alleen bankgaranties worden gevraagd in het zeldzame geval dat de prefinanciering meer dan 80% van de subsidie uitmaakt, hetgeen het enige geval is waarvoor het financieel reglement het stellen van een garantie oplegt. ook zal de commissie alle maatregelen nemen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat specifieke risico's betreffende een bepaalde deelnemer worden beperkt.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,750,334,150 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK