検索ワード: tuontioikeushakemusten (フィンランド語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Spanish

情報

Finnish

tuontioikeushakemusten

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

スペイン語

情報

フィンランド語

tuontioikeushakemusten on koskettava tehtävä vähintään 50:tä eläintä eivätkä ne saa koskea yli viittä prosenttia käytettävissä olevasta määrästä.

スペイン語

las solicitudes de derechos de importación deberán tener por objeto una cantidad igual o superior a 50 cabezas y no podrán superar el 5 % de la cantidad disponible.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tuontioikeushakemusten on koskettava vähintään 50:tä eläintä, eivätkä ne saa koskea yli viittä prosenttia käytettävissä olevasta määrästä.

スペイン語

las solicitudes de derechos de importación deberán tener por objeto una cantidad igual o superior a 100 cabezas y no podrán superar el 5 % de la cantidad disponible.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

tuontioikeushakemusten, jotka on jätetty 1 päivän heinäkuuta 2010 ja 30 päivän kesäkuuta 2011 väliseksi ajaksi, määrät ylittävät käytettävissä olevat määrät.

スペイン語

las solicitudes de derechos de importación presentadas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011 son superiores a las cantidades disponibles.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

asetuksessa (ey) n:o 1203/2004 säädetyn jäädytettyä naudanlihaa koskevan kiintiön mukaisesti jätettyjen tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä

スペイン語

por el que se determina en qué medida se podrá dar curso a las solicitudes de derechos de importación presentadas en relación con el contingente de carne de vacuno congelada previsto en el reglamento (ce) no 1203/2004

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

asetuksen (ey) n:o 1143/98 mukaisesti jätettyjen tiettyihin vuoristorotuihin kuuluvia lehmiä ja hiehoja koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä

スペイン語

por el que se determina en qué medida se podrá dar curso a las solicitudes de expedición de certificados de importación presentadas con arreglo al reglamento (ce) no 1143/98 relativo a las importaciones de vacas y novillas de determinadas razas de montaña

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

a- tai b-luokan tuotteita koskevien tuontioikeushakemusten on oltava toimivaltaisella viranomaisella viimeistään tämän asetuksen julkaisemista euroopan unionin virallisessa lehdessä seuraavana toisena perjantaina kello 13.00 brysselin aikaa.

スペイン語

las solicitudes de derechos de importación de productos a o productos b deberán obrar en poder de la autoridad competente a más tardar el segundo viernes siguiente a la fecha de publicación del presente reglamento en el diario oficial de la unión europea, como muy tarde a las 13.00 horas, hora de bruselas.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

asetuksessa (ey) n:o 1218/2005 säädetyn, yli 160 kilogramman painoisia eläviä sveitsistä peräisin olevia nautaeläimiä koskevan kiintiön mukaisesti jätettyjen tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä

スペイン語

por el que se determina en qué medida se podrá dar curso a las solicitudes de derechos de importación presentadas en relación con el contingente de animales vivos de especie bovina originarios de suiza de un peso superior a 160 kilogramos previsto en el reglamento (ce) no 1218/2005

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

oikaistaan komission asetus (ey) n:o 745/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, huhtikuussa 2004 jätettyjen, jalostettavaksi tarkoitettua jäädytettyä naudanlihaa koskevien tuontioikeushakemusten hyväksyttävyydestä

スペイン語

corrección de errores del reglamento (ce) no 745/2004 de la comisión, de 21 de abril de 2004, por el que se determina en qué medida podrá darse curso a las solicitudes de derechos de importación presentadas hasta el mes de abril de 2004 para las carnes de vacuno congeladas destinadas a la transformación

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,793,351,331 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK