プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
siksi schengen-valtiot katsovat tarpeelliseksi toteuttaa seuraavat toimenpiteet:
schengenské štáty považujú za nevyhnutné prijať tieto opatrenia na boj proti prisťahovalectvu:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
d) schengen-viisumien myöntämisedellytykset
d) podmienky pre vydanie schengenských víz
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
lisätietoja ja yhteyspisteet schengen-alueella
Ďalšie informácie a kontaktné miesta v schengenskom priestore
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
kunnioittaa schengen-kumppaneiden välistä solidaarisuusperiaatetta,
vedený princípom solidarity medzi schengenskými partnermi,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-schengen-viisumitarrojen hankkimismenettelyt ja niiden säilytystapa.
-ustanovenia pre obstaranie schengenských vízových nálepiek a skladovacie podmienky.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-schengen-ohjeistuksen mukainen vaihto (saksa)
-výmenu podľa schengenských predpisov (nemecko)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
l) schengen-järjestely, joka koskee seitsemää jäsenvaltiota
l) schengenský fond pre sedem členských štátov
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kun mukaan lasketaan schengen-tietojärjestelmään taltava määrä tietoa.
napojenie na elektronické údaje zo schengenského informačného systému dávapolicajným a colným orgánom k dispozícii veľké množstvo informácií.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
schengen-maista saatu voimassa oleva oleskelulupa vastaa viisumia.
zahŕňajú napríklad jednotné normy bezpečnosti potravín a podrobné predpisy o označovaní a reklame potravín.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
schengen-alueeseen kuulumattomaan maahan matkustettaessa voidaan edellyttää kansallista viisumia.
na návštevu krajiny, ktorá neuplatňuje schengenskú dohodu, sa môžu vyžadovať štátne víza.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
komissio voi antaa schengen-järjestelyn toiminnan kannalta tarvittavia teknisiä säännöksiä.
komisia môže prijať technické predpisy potrebné na uplatnenie schengenských prostriedkov.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
schengen-valtioiden välisten takaisinottosopimusten yhteydessä huomioon otettavia todisteita ja tunnusmerkkejä koskevista pääperiaatteista
o hlavných zásadách, ktoré sa týkajú dôkazných prostriedkov a indícií v rámci readmisných dohôd medzi schengenskými štátmi
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-menettelyt kyselyjen suorittamiseksi sis-järjestelmästä ennen schengen-viisumien myöntämistä,
-ustanovenia o konzultácii v sis pred vydaním víz,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(5) tämä päätös koskee schengen-pöytäkirjassa tarkoitettua schengenin säännöstön kehittämistä,
(5) toto nariadenie predstavuje rozšírenie schengenského acquis v zmysle schengenského protokolu,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: