検索ワード: koostumusvaatimukset (フィンランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Czech

情報

Finnish

koostumusvaatimukset

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

チェコ語

情報

フィンランド語

jauhelihan koostumusvaatimukset ja pakkausmerkintävaatimukset

チェコ語

kritéria složení a požadavky na označování mletého masa

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 6
品質:

フィンランド語

kuvaus, koostumusvaatimukset, käytön edellytykset

チェコ語

popis; požadavky na složení; podmínky použití

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

taulukko: päivittäisen keskiarvon perusteella valvottavat koostumusvaatimukset

チェコ語

tabulka: kritéria složení kontrolovaná na základě denního průměru

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 6
品質:

フィンランド語

1. viljapohjaisten valmisruokien on täytettävä liitteessä i vahvistetut koostumusvaatimukset.

チェコ語

1. obilné a ostatní příkrmy musí být v souladu s kritérii na složení, která jsou stanovena v příloze i.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

2. liitteessä ii kuvailtujen lastenruokien on täytettävä samassa liitteessä annetut koostumusvaatimukset.

チェコ語

2. ostatní příkrmy popsané v příloze ii musí být v souladu s kritérii na složení, která tam jsou stanovena.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

on osoittautunut tarpeelliseksi muuttaa tietyille liitteeseen merkityille tuotteille vahvistetut koostumusvaatimukset ja erityissäännökset, ja

チェコ語

vzhledem k tomu, že vyvstala nutnost změnit charakteristiku složení a zvláštní ustanovení, týkající se některých produktů uvedených v příloze;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jauhelihalle asetetut koostumusvaatimukset, erityisesti rasvapitoisuus ja sidekudoksen ja lihaproteiinin suhde, olisi arvioitava.

チェコ語

je třeba vyhodnotit kritéria složení mletého masa, zejména pokud jde o obsah tuku a pojivové tkáně: poměr proteinů v mase.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

vaikka kaikkiin elintarvikkeisiin sovellettavien säännösten mukaisesti on yleensä mahdollista esittää sellaisia valmisteita koskevia väitteitä, joiden esittämistä ei ole nimenomaisesti kielletty, olisi näissä väitteissä otettava tarvittaessa huomioon tässä direktiivissä määritellyt koostumusvaatimukset,

チェコ語

vzhledem k tomu, že zatímco obecně a v souladu s pravidly pro všechny potraviny se mohou uvádět tvrzení o těchto výrobcích, která nejsou výslovně zakázaná, měly by taková tvrzení, je-li to třeba, brát v úvahu kritéria na složení stanovená v této směrnici;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

odoteltaessa tämän arvioinnin tuloksia on aiheellista säilyttää nykyiset koostumusvaatimukset, jotka on vahvistettu jauhelihan ja raakalihavalmisteiden tuotantoon ja markkinoille saattamiseen sovellettavista vaatimuksista 14 päivänä joulukuuta 1994 annetussa neuvoston direktiivissä 94/65/ey.

チェコ語

než je znám výsledek tohoto vyhodnocení, je vhodné zachovat stávající kritéria stanovená směrnicí rady 94/65/es ze dne 14. prosince 1994, kterou se stanoví požadavky na výrobu a uvádění na trh mletého masa a masných polotovarů.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jäsenvaltiot voivat sallia sellaisen jauhelihan, joka ei täytä koostumusvaatimuksia, saattamisen kansallisille markkinoilleen, jos jauheliha varustetaan kansallisella merkinnällä, joka ei ole sekoitettavissa asetuksen (ey) n:o 853/2004 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin merkintöihin.

チェコ語

Členské státy mohou povolit, aby se na jejich vnitrostátní trh uvádělo mleté maso, které nesplňuje tato kriteria podle vnitrostátního označení, jenž nelze zaměnit s označeními podle čl. 5 odst. 1 nařízení (es) č. 853/2004.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,790,590,554 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK