検索ワード: tutkimusperusta (フィンランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Czech

情報

Finnish

tutkimusperusta

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

チェコ語

情報

フィンランド語

sen avulla puututaan euroopan paradoksiin, sillä euroopalla on tällä alalla vahva tutkimusperusta mutta heikko suorituskyky innovoinnissa.

チェコ語

bude se zabývat evropským paradoxem, protože evropa počítá se silnou výzkumnou základnou a slabými inovačními výkony v této oblasti.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

tämän toimenpiteen tavoitteena on kehittää tutkimusperusta varmistamalla avaruustutkimus- ja avaruusinnovointiohjelmien jatkuminen esim. pienemmillä ja useammin järjestettävillä avaruudessa tehtävillä demonstrointihankkeilla.

チェコ語

cílem tohoto opatření je rozvoj výzkumné základny zajištěním kontinuity v programech pro výzkum vesmíru a inovace, například sledem menších a častějších demonstračních projektů v oblasti vesmíru.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

suurimpien innovaatiopuutteiden käsitteleminen; tällaisiin kuuluu esimerkiksi niin sanottu euroopan paradoksi eli aihealueet, joilla euroopalla on vahva tutkimusperusta mutta sen innovointi on vähäistä.

チェコ語

zkoumat významné inovační mezery, jako je evropský paradox, tj. témata, v nichž má evropa silnou výzkumnou základnu, ale slabé výsledky z hlediska inovací.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

3.8.1 etsk on komission kanssa samaa mieltä valitusta oikeusperustasta, mutta pahoittelee sitä, että direktiivi ei sido tanskaa eikä yhdistynyttä kuningaskuntaa. komitea panee merkille irlannin päätöksen alkaa soveltaa käsillä olevaa direktiiviä ja toivoo, että yhdistynyt kuningaskunta tekee samanlaisen päätöksen. komitean on vahvasti sitä mieltä, että asia on otettava uudelleen esille, sillä etenkin yhdistyneen kuningaskunnan tutkimusperusta on sellainen, että ilman kyseisten maiden osanottoa eu:n pyrkimykset houkutella tarvittava määrä tutkijoita vaikeutuvat vakavasti.

チェコ語

3.8.1 ehsv souhlasí se zvoleným právním základem, avšak lituje, že směrnice není závazná pro dánsko a spojené království. bere na vědomí rozhodnutí irska připojit se v této záležitosti ke směrnici a doufá, že se spojené království rozhodne stejně. zastává názor, že po novém přezkoumání této záležitosti jako vědecké základny, zejména ve spojeném království, se dospěje k tomu, že úsilí eu přilákat výzkumné pracovníky v potřebném počtu bude bez jejich účasti vážně bržděno.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,773,099,826 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK