検索ワード: ulkomaalainen (フィンランド語 - チェコ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

チェコ語

情報

フィンランド語

ulkomaalainen

チェコ語

cizinec

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

paperiton ulkomaalainen

チェコ語

nelegální přistěhovalec

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

kauttakulkutilanteessa oleva ulkomaalainen

チェコ語

cizinec, který projíždí územím

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

lupa palkata ulkomaalainen työntekijä

チェコ語

oprávnění zaměstnat cizího státního příslušníka

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

maassa laillisesti oleskeleva ulkomaalainen

チェコ語

cizinec pobývající na území oprávněně

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

korkeaa pätevyyttä vaativaa työtä tekevä ulkomaalainen

チェコ語

vysoce kvalifikovaný pracovník

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フィンランド語

b) ulkomaalainen on poistunut jäsenvaltioiden alueelta, tai

チェコ語

b) cizinec opustil území členských států;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

• virossa väliaikaisen oleskeluluvan turvin oleskeleva ulkomaalainen

チェコ語

• obec nebo město (nebyl-li zesnulý identifikován nebo nemá příbuzné).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

c) ulkomaalainen on saanut jonkin jäsenvaltion kansalaisuuden.

チェコ語

c) cizinec získal občanství některého členského státu.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ulkomaalainen: muu henkilö kuin euroopan yhteisöjen jäsenvaltioiden kansalainen;

チェコ語

cizincem: jakákoli osoba, která není státním příslušníkem členských států evropských společenství;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ulkomaalainen dublinin-kävijä voi luulla palanneensa kultaiselle 60-luvulle.

チェコ語

zahraniční návštěvník má při procházce dublinem pocit, že se vrátil do doby „zlatých šedesátých let“.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

yleensä on syytä tarkistaa, onko ulkomaalainen jättänyt aiemmin turvapaikkahakemuksen johonkin toiseen jäsenvaltioon, jos

チェコ語

obecně platí, že existují důvody pro ověření, zda cizinec již dříve podal žádost o azyl v jiném členském státě, pokud

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

jos olet ulkomaalainen, kannattaa käännättää tutkintotodistus hollanniksi tai englanniksi ja hakea päätös ammattipätevyyden tunnustamisesta.

チェコ語

pokud přicházíte ze zahraničí, je vhodné nechat si diplom pře- ložit do nizozemštiny nebo angličtiny a získat potvrzení o uznání kvalikace.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. sopimuspuolet sitoutuvat käsittelemään jokaisen turvapaikkahakemuksen, jonka ulkomaalainen on jättänyt jonkin sopimuspuolen alueelle.

チェコ語

1. smluvní strany se zavazují, že projednají každou žádost o azyl podanou cizincem na území některé z nich.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

b) ulkomaalainen ei hae turvapaikkaa, mutta vastustaa palauttamista lähtömaahan väittäen olevansa siellä vaarassa, tai

チェコ語

b) cizinec nežádá o azyl, ale namítá, že návratem do země původu by byl vystaven nebezpečí, nebo

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

a) ulkomaalainen ilmoittaa hakeneensa turvapaikkaa, mutta ei mainitse, mihin jäsenvaltioon hän on hakemuksensa jättänyt,

チェコ語

a) cizinec prohlašuje, že již podal žádost o azyl, aniž by označil členský stát ve kterém žádost podal;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

kyseisiä rahamääriä ei tarvitse osoittaa, jos ulkomaalainen voi osoittaa, että hänen ylläpitonsa ja majoituksensa ovat turvatut hänen oleskelunsa keston ajan.

チェコ語

cizinci, kteří mohou prokázat, že mají po dobu svého pobytu zajištěné ubytování a stravování, mohou být osvobozeni od povinnosti shora uvedené částky zaplatit.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

ulkomaalainen, joka on määrätty maahantulokieltoon: ulkomaalainen, jolle on määrätty maahantulokielto schengenin tietojärjestelmässä 96 artiklan määräysten mukaisesti;

チェコ語

cizincem vedeným jako osoba, které má být odepřen vstup: jakýkoli cizinec, který je podle článku 96 veden jako osoba, které má být odepřen vstup, v schengenském informačním systému;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

edellä 10 artiklassa mainittu viisumi voidaan myöntää ainoastaan, jos ulkomaalainen täyttää 5 artiklan 1 kappaleen a, c, d ja e kohdassa tarkoitetut maahantuloedellytykset.

チェコ語

víza podle článku 10 mohou být v zásadě udělována, pouze pokud cizinec splňuje podmínky vstupu uvedené v čl. 5 odst. 1 písm. a), c), d) a e).

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

3. riippumatta siitä, mille sopimuspuolelle ulkomaalainen jättää turvapaikkahakemuksensa, on ainoastaan yksi sopimuspuoli vastuussa hakemuksen käsittelystä. se määritetään 30 artiklassa vahvistettujen perusteiden mukaan.

チェコ語

3. bez ohledu na to, které smluvní straně cizinec podá žádost o azyl, je k projednání žádosti příslušná pouze jedna smluvní strana. tato smluvní strana je určena podle kritérií uvedených v článku 30.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,012,980 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK