検索ワード: mielikuvituksellinen (フィンランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

German

情報

Finnish

mielikuvituksellinen

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ドイツ語

情報

フィンランド語

neuvoston tulkinta herrasmiessopimuksesta on varmasti mielikuvituksellinen.

ドイツ語

der rat hat eine recht einfallsreiche art, dieses gentlemen' s agreement auszulegen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

toivon, että komission vastaus on tukeva, rakentava ja mielikuvituksellinen.

ドイツ語

ich hoffe, dass die kommission hierauf positiv, konstruktiv und phantasievoll reagiert.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

huuto oikeudenmukaisuuden, demokratian, vapauden, solidaarisuuden puolesta, mielikuvituksellinen pako vanhoista kaavoista.

ドイツ語

der schrei nach gerechtigkeit, nach de mokratie, nach freiheit, nach solidarität, der phantasie volle ausbruch aus dem alten mief.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kantaja korostaa, että käsiteltävänä olevassa asiassa hakemuksen kohteena oleva merkki ei ole ympyrän tai neliön kaltainen yksinkertainen kuvio vaan monimutkainen ja mielikuvituksellinen kuvio.

ドイツ語

die klägerin macht geltend, die kunden verstünden die farben als hinweis auf die betriebliche herkunft der fraglichen waren.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

1) kahviuutteista ja sikuriuutteista 22 päivänä helmikuuta 1999 annetun euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/4/ey 2 artiklaa on tulkittava siten, että direktiivin liitteessä mainittuja myyntinimityksiä saadaan käyttää vain tässä liitteessä lueteltujen tuotteiden osalta, mutta että näiden myyntinimitysten ohella saadaan käyttää myös muita nimityksiä (esimerkiksi kaupallista tai mielikuvituksellista nimeä) sillä edellytyksellä, että niitä ei ole mahdollista sekoittaa pakolliseen myyntinimitykseen.

ドイツ語

der klagegrund einer verletzung des grundsatzes der verhältnismäßigkeit greift daher durch, ohne dass über das vorbringen der klägerin entschieden zu werden braucht, eine verletzung dieses grundsatzes ergebe sich weiterhin daraus, dass die sichtweise des unternehmens, an das die angefochtene entscheidung gerichtet war, zugrunde zu legen sei.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,224,413 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK