検索ワード: valokuvagelatiinin (フィンランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

German

情報

Finnish

valokuvagelatiinin

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ドイツ語

情報

フィンランド語

valokuvagelatiinin tunnistetiedot

ドイツ語

angaben zur identifizierung der fotogelatine

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

valokuvagelatiinin tyyppi:

ドイツ語

art der fotogelatine:

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

valokuvagelatiinin aiottu määränpää

ドイツ語

vorgesehene bestimmung der fotogelatine

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

valokuvagelatiinin tuontia koskeva poikkeus

ドイツ語

ausnahmeregelung für die einfuhr von fotogelatine

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

valokuvagelatiinin valmistus, kÄÄriminen ja pakkaaminen

ドイツ語

herstellung von fotogelatine, umhÜllung und verpackung

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ranskan, alankomaiden ja yhdistyneen kuningaskunnan olisi edelleen sallittava valokuvagelatiinin tuonti tässä päätöksessä vahvistetuin edellytyksin.

ドイツ語

dementsprechend sollten frankreich, die niederlande und das vereinigte königreich die einfuhr von fotogelatine weiterhin genehmigen, sofern die in der vorliegenden entscheidung festgelegten bedingungen erfüllt werden.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kohta i.5: valokuvagelatiinin aiottu määränpää saa olla ainoastaan alankomaat, luxemburg tai yhdistynyt kuningaskunta.

ドイツ語

feld i.5. vorgesehenes bestimmungsland der fotogelatine können nur sein: luxemburg, die niederlande oder das vereinigte königreich.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

valokuvagelatiinin kääreissä ja pakkauksissa on oltava merkintä ”valokuvagelatiinia — vain valokuvateknisen teollisuuden käyttöön”.

ドイツ語

die umhüllung und die packstücke, die fotogelatine enthalten, müssen folgende aufschrift tragen: „fotogelatine nur zur verwendung in der fotoindustrie“.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

luxemburgille pitäisi siksi myöntää lupa sallia valokuvagelatiinin tuonti päätöksessä 2004/407/ey vahvistettujen edellytysten mukaisesti.

ドイツ語

daher sollte luxemburg ermächtigt werden, die einfuhr von fotogelatine unter den bedingungen der entscheidung 2004/407/eg zu genehmigen.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hyväksytystä valokuvateknisestä laitoksesta vastaavan on säilytettävä vähintään kahden vuoden ajan kirjanpitoa, josta käyvät ilmi valokuvagelatiinin ostot ja käyttö samoin kuin jäämien ja ylijäämämateriaalin hävittäminen.

ドイツ語

der betreiber des zugelassenen fotobetriebs führt mindestens zwei jahre lang buch über die einzelheiten des erwerbs und der verwendung von fotogelatine sowie über die entsorgung der rest- und Überschussmaterialien.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

jotta helpotettaisiin tuodun valokuvagelatiinin kuljettamista belgiasta luxemburgiin, päätöksen 2004/407/ey liitteissä i ja iii vahvistettuja edellytyksiä olisi muutettava hieman.

ドイツ語

um den transfer der eingeführten fotogelatine von belgien nach luxemburg zu erleichtern, sollten die in den anhängen i und iii der entscheidung 2004/407/eg festgelegten bedingungen in bestimmten punkten geändert werden.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

toimivaltaisen viranomaisen myöntämät yksittäiset luvat valokuvagelatiinin käyttämiselle liitteessä i luetelluissa hyväksytyissä valokuvateknisissä laitoksissa on välittömästi ja pysyvästi peruutettava kaikilta toiminnanharjoittajilta, tiloilta tai laitteilta, kun tässä päätöksessä esitetyt edellytykset eivät enää täyty.

ドイツ語

einzelne zulassungen durch die zuständige behörde für die verwendung von fotogelatine in den in anhang i aufgeführten zugelassenen fotobetrieben werden allen betreibern, anlagen und einrichtungen unverzüglich und dauerhaft entzogen, wenn die bedingungen dieser entscheidung nicht mehr erfüllt sind.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

valokuvagelatiinin tekniset ominaisuudet edellyttävät tiukkoja kanavointi- ja täytäntöönpanotoimia, joilla pienennetään entisestään riskiä aineen kulkeutumisesta elintarvike- ja rehuketjuun ja muihin aiotusta poikkeaviin teknisiin tarkoituksiin.

ドイツ語

die spezifischen technischen eigenschaften der fotogelatine erfordern die einführung strenger kanalisierungs- und durchsetzungsmaßnahmen, die das risiko weiter senken, dass sie in die futtermittel- und lebensmittelkette gelangt oder versehentlich zu anderen technischen zwecken verwendet wird.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ennen neuvojen saamista on sen vuoksi syytä säätää väliaikaisista toimenpiteistä, joilla sallitaan asetuksen (ey) n:o 1774/2002 mukaisesti luokan 1 aineksena pidettävästä, naudan selkärankaa sisältävästä aineksesta tuotetun, valokuvateollisuuden tarpeisiin tarkoitetun gelatiinin (jäljempänä ”valokuvagelatiinin”) tuonnin jatkaminen japanista ja amerikan yhdysvalloista.

ドイツ語

bis zur vorlage dieses gutachtens sind daher Übergangsregelungen festzulegen, welche die weitere einfuhr von gelatine aus japan und den usa ermöglichen, die aus material hergestellt wurde, welches rinderwirbelsäule enthält, gemäß der verordnung (eg) nr. 1774/2002 als material der kategorie 1 eingestuft wird und für die fotoindustrie bestimmt ist („fotogelatine“).

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,776,837,968 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK