Results for valokuvagelatiinin translation from Finnish to German

Finnish

Translate

valokuvagelatiinin

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Finnish

valokuvagelatiinin tunnistetiedot

German

angaben zur identifizierung der fotogelatine

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

valokuvagelatiinin tyyppi:

German

art der fotogelatine:

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

valokuvagelatiinin aiottu määränpää

German

vorgesehene bestimmung der fotogelatine

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

valokuvagelatiinin tuontia koskeva poikkeus

German

ausnahmeregelung für die einfuhr von fotogelatine

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

valokuvagelatiinin valmistus, kÄÄriminen ja pakkaaminen

German

herstellung von fotogelatine, umhÜllung und verpackung

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ranskan, alankomaiden ja yhdistyneen kuningaskunnan olisi edelleen sallittava valokuvagelatiinin tuonti tässä päätöksessä vahvistetuin edellytyksin.

German

dementsprechend sollten frankreich, die niederlande und das vereinigte königreich die einfuhr von fotogelatine weiterhin genehmigen, sofern die in der vorliegenden entscheidung festgelegten bedingungen erfüllt werden.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kohta i.5: valokuvagelatiinin aiottu määränpää saa olla ainoastaan alankomaat, luxemburg tai yhdistynyt kuningaskunta.

German

feld i.5. vorgesehenes bestimmungsland der fotogelatine können nur sein: luxemburg, die niederlande oder das vereinigte königreich.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

valokuvagelatiinin kääreissä ja pakkauksissa on oltava merkintä ”valokuvagelatiinia — vain valokuvateknisen teollisuuden käyttöön”.

German

die umhüllung und die packstücke, die fotogelatine enthalten, müssen folgende aufschrift tragen: „fotogelatine nur zur verwendung in der fotoindustrie“.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

luxemburgille pitäisi siksi myöntää lupa sallia valokuvagelatiinin tuonti päätöksessä 2004/407/ey vahvistettujen edellytysten mukaisesti.

German

daher sollte luxemburg ermächtigt werden, die einfuhr von fotogelatine unter den bedingungen der entscheidung 2004/407/eg zu genehmigen.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hyväksytystä valokuvateknisestä laitoksesta vastaavan on säilytettävä vähintään kahden vuoden ajan kirjanpitoa, josta käyvät ilmi valokuvagelatiinin ostot ja käyttö samoin kuin jäämien ja ylijäämämateriaalin hävittäminen.

German

der betreiber des zugelassenen fotobetriebs führt mindestens zwei jahre lang buch über die einzelheiten des erwerbs und der verwendung von fotogelatine sowie über die entsorgung der rest- und Überschussmaterialien.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jotta helpotettaisiin tuodun valokuvagelatiinin kuljettamista belgiasta luxemburgiin, päätöksen 2004/407/ey liitteissä i ja iii vahvistettuja edellytyksiä olisi muutettava hieman.

German

um den transfer der eingeführten fotogelatine von belgien nach luxemburg zu erleichtern, sollten die in den anhängen i und iii der entscheidung 2004/407/eg festgelegten bedingungen in bestimmten punkten geändert werden.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

toimivaltaisen viranomaisen myöntämät yksittäiset luvat valokuvagelatiinin käyttämiselle liitteessä i luetelluissa hyväksytyissä valokuvateknisissä laitoksissa on välittömästi ja pysyvästi peruutettava kaikilta toiminnanharjoittajilta, tiloilta tai laitteilta, kun tässä päätöksessä esitetyt edellytykset eivät enää täyty.

German

einzelne zulassungen durch die zuständige behörde für die verwendung von fotogelatine in den in anhang i aufgeführten zugelassenen fotobetrieben werden allen betreibern, anlagen und einrichtungen unverzüglich und dauerhaft entzogen, wenn die bedingungen dieser entscheidung nicht mehr erfüllt sind.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

valokuvagelatiinin tekniset ominaisuudet edellyttävät tiukkoja kanavointi- ja täytäntöönpanotoimia, joilla pienennetään entisestään riskiä aineen kulkeutumisesta elintarvike- ja rehuketjuun ja muihin aiotusta poikkeaviin teknisiin tarkoituksiin.

German

die spezifischen technischen eigenschaften der fotogelatine erfordern die einführung strenger kanalisierungs- und durchsetzungsmaßnahmen, die das risiko weiter senken, dass sie in die futtermittel- und lebensmittelkette gelangt oder versehentlich zu anderen technischen zwecken verwendet wird.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ennen neuvojen saamista on sen vuoksi syytä säätää väliaikaisista toimenpiteistä, joilla sallitaan asetuksen (ey) n:o 1774/2002 mukaisesti luokan 1 aineksena pidettävästä, naudan selkärankaa sisältävästä aineksesta tuotetun, valokuvateollisuuden tarpeisiin tarkoitetun gelatiinin (jäljempänä ”valokuvagelatiinin”) tuonnin jatkaminen japanista ja amerikan yhdysvalloista.

German

bis zur vorlage dieses gutachtens sind daher Übergangsregelungen festzulegen, welche die weitere einfuhr von gelatine aus japan und den usa ermöglichen, die aus material hergestellt wurde, welches rinderwirbelsäule enthält, gemäß der verordnung (eg) nr. 1774/2002 als material der kategorie 1 eingestuft wird und für die fotoindustrie bestimmt ist („fotogelatine“).

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,952,879,358 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK