検索ワード: aloittamispäätöksen (フィンランド語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Hungarian

情報

Finnish

aloittamispäätöksen

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ハンガリー語

情報

フィンランド語

aloittamispÄÄtÖksen perusteet

ハンガリー語

az eljÁrÁs megindÍtÁsÁrÓl szÓlÓ hatÁrozat indokolÁsa

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

iii menettelyn aloittamispÄÄtÖksen syyt

ハンガリー語

az eljÁrÁs elindÍtÁsÁnak indokai

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

katso aloittamispäätöksen johdanto-osan 52–78 kappale.

ハンガリー語

lásd az eljárás megindításáról szóló határozat (52)-(78) preambulumbekezdését.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ensimmäisen menettelyn aloittamispäätöksen jälkeen seuraavat osapuolet ilmoittivat huomautuksensa:

ハンガリー語

az eljárás megindításáról szóló első határozatot követően a következő felek nyújtották be észrevételeiket:

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio ei myöskään saanut kolmansilta osapuolilta huomautuksia aloittamispäätöksen markkinamääritelmän merkityksellisyydestä.

ハンガリー語

ezenkívül az eljárás megindításáról szóló határozat esetében, a piac fogalmának helytállóságával kapcsolatban a bizottság semmilyen észrevételt nem kapott harmadik felektől.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

yksityiskohtainen kuvaus valituksesta on aloittamispäätöksen johdanto-osan 79–90 kappaleessa.

ハンガリー語

a panasz részletes ismertetése az eljárás megindításáról szóló határozat (79)-(90) preambulumbekezdéseiben található.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

alankomaat lähetti komissiolle 13 päivänä kesäkuuta 2012 sähköpostitse vastauksen, joka koski aloittamispäätöksen sisältöä.

ハンガリー語

2012. június 13-án hollandia a bizottságnak küldött elektronikus levélben reagált az eljárás megindításáról szóló határozat érdemi részére.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

seuraavassa toistetaan ne huomautukset ja vaatimukset, jotka kolmas osapuoli on esittänyt toisen menettelyn aloittamispäätöksen jälkeen.

ハンガリー語

az alábbiakban az érdekelt harmadik fél által az eljárás megindításáról szóló második határozatot követően tett észrevételek és kérések olvashatók.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

kolmas nimetön osapuoli esitti omat huomautuksensa kaksi kertaa menettelyn aikana, sekä ensimmäisen että toisen menettelyn aloittamispäätöksen jälkeen.

ハンガリー語

a meg nem nevezett érdekelt harmadik fél két alkalommal avatkozott be az eljárásba: az eljárás megindításáról szóló első és második határozatot követően egyaránt megfogalmazta véleményét.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ks. euroopan komission xxiii kilpailupolitiikkaa koskeva kertomus 1993, 402 kohta ja sitä seuraavat kohdat, sekä menettelyn aloittamispäätöksen johdanto-osan 61 kappale ja sitä seuraavat kappaleet.

ハンガリー語

lásd az európai bizottság 23. jelentését a versenypolitikáról 1993, 402. és következő pontok, valamint az eljárás megindításáról szóló határozat 61. és következő pontjai.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

muodollisen tutkintamenettelyn aloittamispäätöksen 41 kohdan a alakohdassa komissio pyytää kreikan viranomaisia toimittamaan sille kaikki asiakirjat ja lisätiedot siitä, millä tavoin yhdysvaltain viranomaiset olivat kieltäneet kreikkalaisten lentoyhtiöiden lennot 15.9.2001 alkaen.

ハンガリー語

a hivatalos vizsgálati eljárás megindításáról szóló határozat 41. pontjának a) alpontjában a bizottság kérte a görög hatóságokat, hogy nyújtsanak be valamennyi további iratot és adatot arra vonatkozóan, hogy az amerikai hatóságok milyen módon tiltották le a görög légitársaságok járatait 2001. szeptember 15-étől.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

(33) perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukaisen menettelyn aloittamispäätöksen seurauksena italia toimitti 22 päivänä kesäkuuta 2001 päivätyssä kirjeessä komission yksiköille omat huomautuksensa tarkasteltavana olevasta tuesta. komissio ei ole saanut huomautuksia muilta asianomaisilta.

ハンガリー語

(33) a szerződés 88. cikke (2) bekezdése szerinti eljárás megindításáról szóló határozatot követően, 2001. június 22-i levelében olaszország közölte a bizottság szolgálataival a szóban forgó támogatási programmal kapcsolatos saját észrevételeit. a bizottsághoz más érdekelt felektől nem érkeztek észrevételek

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

[35] ryanairin toiminnasta charleroissa tehdyn menettelyn aloittamispäätöksen 85 kohta: "komissio katsoo, että maahuolintamaksujen osalta syntyy mittakaavaetuja heti, kun lentoaseman käyttäjä turvautuu merkittävässä määrin yhden yrityksen huolintapalveluihin. se, että tiettyihin yhtiöihin sovelletaan alempaa hintaa kuin yleensä, ei ole tuomittavaa silloin, kun kyseiset yhtiöt käyttävät palveluja vähemmän kuin muut asiakkaat."

ハンガリー語

[35] a ryanair charleroi repülőtéri esetére vonatkozó eljárás megindításáról szóló határozat 85. pontja:%quot%ami a földi kiszolgálás költségeit illeti, a bizottság megítélése szerint méretgazdaságosságról beszélhetünk, amint a repülőtér egy felhasználója nagymértékben igénybe veszi egy vállalat földi kiszolgálási szolgáltatásait. nem meglepő ugyanis, hogy az egyes társaságokra alkalmazott díjak alacsonyabbak az általános díjszabásnál, amennyiben az e társaságok által igényelt szolgáltatás kevesebb, mint más ügyfelek esetében.%quot%

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,783,040,882 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK