プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
f) maksusuoritusmääräys on täytäntöönpanokelpoinen.
e) ne lehessen fellebbeznif) jogerő
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
5.1 2 artikla — eurooppalainen maksusuoritusmääräys
5.1 2. cikk – európai fizetési meghagyási eljárás
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
yleisimmin käytettyjä termejä ovat perintämääräys, lopullinen maksumääräys, maksusuoritusmääräys ja täytäntöönpanokelpoinen määräys.
a leggyakoribb kifejezések a beszedési utalvány, végső zetési felszólítás, zetési felszólítás és végrehajtható zetési meghagyás.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
1.8 komissio takaa lisäksi toimittavansa tiedot siitä, millä tuomioistuimilla on kussakin jäsenvaltiossa toimivalta antaa eurooppalainen maksusuoritusmääräys. tiedot päivitetään säännöllisesti.
1.8 az európai bizottság emellett biztosítja az egyes tagállamok illetékes bírósági szerveiről történő információcserét. az adatok rendszeresen frissítésre kerülnek.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
tuomioiden vastavuoroinen tunnustaminen on tehokas keino kansalaisten oikeuksien suojelemiseksi ja näiden oikeuksien toteutumisen varmistamiseksi yli euroopan maiden rajojen. tuomioiden vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen toteuttamista siviili-ja kauppaoikeuden alalla koskevan toimenpideohjelman [14] täytäntöönpanon jatkamisen on näin ollen oltava tärkein painopiste tulevina vuosina, jotta se saataisiin päätökseen vuoteen 2011 mennessä. seuraavien hankkeiden toteuttamista olisi jatkettava aktiivisesti: sopimukseen perustumattomia velvoitteita ("rooma ii") ja sopimusvelvoitteita ("rooma i") koskevat lainvalintasäännöt, eurooppalainen maksusuoritusmääräys ja välineet, jotka koskevat vaihtoehtoisia riidanratkaisumenettelyjä ja vähäisiä vaateita. kyseisten hankkeiden loppuunsaattamisen ajoituksessa on otettava asianmukaisesti huomioon muilla asiaan liittyvillä aloilla nykyisin toteutettavat toimet.
a bírósági határozatok kölcsönös elismerése az állampolgári jogok védelmének, és ezen jogok európai határokon átnyúló végrehajtásának hatékony eszköze.a kölcsönös elismeréssel kapcsolatos intézkedésekre irányuló program [14] folyamatos végrehajtásának ezért a következő évek során elsőbbséget kell élveznie ahhoz, hogy a 2011-ig való befejezése biztosítható legyen. a következő projektekkel kapcsolatos munkát tevékenyen folytatni kell: a szerződéses ("róma i.") és a szerződésen kívüli kötelezettségekre vonatkozó szabályok ("róma ii.") összeegyeztethetősége, az európai kifizetési végzés, és az alternatív vitarendezéssel és kis értékű követelésekkel kapcsolatos eszközök. e projektek befejezésének időzítésekor kellő figyelmet kell fordítani a kapcsolódó területeken jelenleg folyó munkára.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています