検索ワード: vse (フィンランド語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Polish

情報

Finnish

vse

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポーランド語

情報

フィンランド語

(asia comp/m.4032 — vse/cegedel/jv)

ポーランド語

(sprawa nr comp/m.4032 — vse/cegedel/jv)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

-vse: sähköntuotanto ja -jakelu saarlandin alueella saksassa,

ポーランド語

-przedsiębiorstwo vse: wytwarzanie i dystrybucja energii elektrycznej w niemieckim regionie saary,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

1. komissio vastaanotti 22. marraskuuta 2005 neuvoston asetuksen (ey) n:o 139/2004 [1] 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla saksalaiseen konserniin rwe ag kuuluva saksalainen yritys vse ag ("vse") ja luxemburgilainen cegedel s.a. ("cegedel") hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan hiljattain perustetussa yrityksessä newjv, joka koostuu vse:hen kuuluvasta saksalaisesta yrityksestä vse net gmbh ("vsenet") ja cegedeliin kuuluvasta luxemburgilaisesta yrityksestä cegecom s.a. ("cegecom"), ostamalla osakkeita.

ポーランド語

1. w dniu 22 listopada 2005 r. do komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia rady (we) nr 139/2004 [1], zgodnie z którym przedsiębiorstwa: vse ag (%quot%vse%quot%, niemcy), należące do niemieckiej grupy rwe ag, oraz cegedel s.a. (%quot%cegedel%quot%, luksemburg) nabywają w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia wspólną kontrolę nad nowo powstałym przedsiębiorstwem newjv składającym się z przedsiębiorstw: vse net gmbh (%quot%vsenet%quot%, niemcy), należącego do vse, oraz cegecom s.a. (%quot%cegecom%quot%, luksemburg), należącego do cegedel, w drodze zakupu akcji.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,771,085,339 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK