検索ワード: yllätystarkastuksia (フィンランド語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Polish

情報

Finnish

yllätystarkastuksia

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

ポーランド語

情報

フィンランド語

lisäksi ilmoitettu laitos voi tehdä yllätystarkastuksia työmaalle tai tuotantolaitoksiin.

ポーランド語

ponadto jednostka notyfikowana może złożyć niezapowiedzianą wizytę na placu budowy lub w warsztacie produkcyjnym.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

komissio teki sen jälkeen syyskuussa 2002 yllätystarkastuksia bayerin, crompton europen ja general quimican tiloissa.

ポーランド語

następnie we wrześniu 2002 r. komisja przeprowadziła niezapowiedziane kontrole w siedzibie firm bayer, crompton europe i general quimica.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

se voi tehdä yllätystarkastuksia, määrätä sakkoja ja varmistaa, että laitokset arvioivat aiempien luokitusten paikkansapitävyyden.

ポーランド語

organ ten będzie mógł wszczynać dochodzenia z urzędu, nakładać kary oraz zagwarantuje, że agencje ocenią wiarygodność już dokonanych ratingów.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

se voi vaatia yrityksiä toimittamaan tietoja, minkä lisäksi se voi tarvittaessa tehdä yllätystarkastuksia yritysten toimitiloihin ja tuomioistuimen luvalla myös henkilökunnan koteihin.

ポーランド語

może zażądać od przedsiębiorstw przedstawienia informacji, a w razie potrzeby może przeprowadzać niezapowiedziane kontrole w biurach przedsiębiorstw oraz, po uzyskaniu nakazu sądowego, w domach pracowników przedsiębiorstw.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hakija väittää, että edellä mainitut asiakirjat osoittavat, että komissio on aikaisemmin suorittanut yllätystarkastuksia selvittääkseen, ovatko keskittymän osapuolet toteuttaneet komission tarkasteleman hankinnan asetuksen 7 artiklan 1 kohdan vastaisesti.

ポーランド語

skarżąca twierdzi, że powyższe dokumenty wykazują, iż komisja w przeszłości przeprowadzała niezapowiedziane kontrole w celu sprawdzenia, czy strony koncentracji dokonały przejęcia podlegającego badaniu komisji z naruszeniem art. 7 ust. 1 rozporządzenia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

1. jäsenvaltioiden on säännöllisesti valvottava sitä, että terminaalit noudattavat 5 artiklan 1 kohdassa, 7 artiklan 2 kohdassa ja 8 artiklassa asetettuja vaatimuksia. valvontamenettelyyn on liityttävä muun muassa lastaamisen ja lastinpurkamisen aikana tehtäviä yllätystarkastuksia.

ポーランド語

1. państwa członkowskie regularnie weryfikują zgodność terminali z wymaganiami art. 5 ust. 1, art. 7 ust. 2 i art. 8. procedura weryfikacji obejmuje przeprowadzanie niezapowiedzianych inspekcji podczas czynności załadunku lub rozładunku.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フィンランド語

haagin ohjelmassa [3] komissiota pyydettiin, heti kun tarkastusten poistaminen sisärajoilta on saatu päätökseen, tekemään ehdotus nykyisen schengenin arviointimekanismin täydentämisestä valvontamekanismilla, jossa varmistettaisiin jäsenvaltioiden asiantuntijoiden täysimääräinen osallistuminen ja johon sisältyisi myös yllätystarkastuksia.

ポーランド語

w programie haskim [3] wezwano komisję „do przedłożenia wkrótce po ukończeniu procesu znoszenia kontroli na granicach wewnętrznych wniosku w sprawie uzupełnienia mechanizmu oceny schengen mechanizmem nadzoru zapewniającego pełne zaangażowanie ekspertów państw członkowskich oraz z uwzględnieniem niezapowiedzianych inspekcji”.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,812,235 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK