検索ワード: mukaisesti (フィンランド語 - マオリ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

Maori

情報

Finnish

mukaisesti

Maori

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

マオリ語

情報

フィンランド語

autuaan jumalan kirkkauden evankeliumin mukaisesti, joka on minulle uskottu.

マオリ語

rite tonu tenei ki te rongopai o te kororia o te atua hari, ki te mea kua tukua mai nei ki ahau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

eihän sitäkään, joka kilpailee, seppelöidä, ellei hän kilpaile sääntöjen mukaisesti.

マオリ語

ki te whakataetae ano tetahi e kore ia e karaunatia, ki te kore e rite ki te tikanga tana whakataetae

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

sen iankaikkisen aivoituksen mukaisesti, jonka hän oli säätänyt kristuksessa jeesuksessa, meidän herrassamme,

マオリ語

i runga i tana i whakatakoto ai i mua noa atu, he mea mahi nana i roto i to tatou ariki, i a karaiti ihu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

mutta minun jumalani on rikkautensa mukaisesti täyttävä kaikki teidän tarpeenne kirkkaudessa, kristuksessa jeesuksessa.

マオリ語

a ma toku atua e mea kia hua nga mea katoa e matea ana e koutou, kia rite ki te nui o tona kororia, i roto i a karaiti ihu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

arvalla perintöosiksi sen käskyn mukaisesti, jonka herra oli yhdeksästä ja puolesta sukukunnasta antanut mooseksen kautta.

マオリ語

he mea rota o ratou wahi, he mea pera me ta ihowa whakahau i whakapuakina e mohi, mo nga iwi e iwa me tetahi taanga hoki o tetahi iwi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

että hän kirkkautensa runsauden mukaisesti antaisi teidän, sisällisen ihmisenne puolesta, voimassa vahvistua hänen henkensä kautta

マオリ語

kia rite ki te nui rawa o tona kororia he homaitanga mana ki a koutou, kia pakari ai a roto i a koutou i te kaha o tona wairua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

"ota ne heiltä ilmestysmajan palveluksessa käytettäviksi ja anna ne leeviläisille, kullekin hänen palvelustehtävänsä mukaisesti".

マオリ語

tangohia ta ratou, hei mea mo te mahi o te tapenakara o te whakaminenga; a me hoatu e koe ki nga riwaiti, kia rite ki te mahi a tenei, a tenei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

näin paljon oli geersonilaisten suvuista katselmuksessa olleita, kaikkia ilmestysmajassa palvelevia, joiden katselmuksen mooses ja aaron pitivät herran käskyn mukaisesti.

マオリ語

ko enei i taua o nga hapu o nga tama a kerehona, o nga tangata katoa hei mahi i te tapenakara o te whakaminenga, i taua nei e mohi raua ko arona, pera me ta ihowa i whakahau ai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

juutalaiset säätivät ja ottivat itsellensä ja jälkeläisillensä ja kaikille heihin liittyville muuttumattomaksi ja pysyväksi tavaksi, että näitä kahta päivää oli vietettävä määräyksen mukaisesti ja määräaikana joka vuosi

マオリ語

i whakapumau ai nga hurai i te tikanga, i whakaae ai hei mea ma ratou, ma o ratou uri, ma te hunga ano hoki e honoa ki a ratou, hei mea e kore e whakataka, kia whakaritea enei ra e rua, kia pera ano me te mea i tuhituhia, i te wa ano e tika ai i tenei tau, i tenei tau

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

aaronin ja hänen poikiensa käskyn mukaisesti tapahtukoon kaikki geersonilaisten palvelus, mitä hyvänsä he kantavat ja toimittavatkin, ja antakaa heidän hoitoonsa kaikki heidän kannettavansa.

マオリ語

kei a arona ratou ko ana tama te tikanga mo nga mahi katoa a nga tama a nga kerehoni, mo a ratou amohanga katoa, mo a ratou mahi katoa: ma koutou hoki e whakarite ki a ratou te tikanga mo nga mea katoa e amo ai ratou

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

näin paljon oli kehatilaissuvuista katselmuksessa olleita, kaikkia ilmestysmajassa palvelevia, joiden katselmuksen mooses ja aaron pitivät sen käskyn mukaisesti, jonka herra oli mooseksen kautta antanut.

マオリ語

ko enei i taua o nga hapu o nga kohati, ko nga tangata hei mahi i te tapenakara o te whakaminenga, i taua nei e mohi raua ko arona, pera me ta ihowai whakahau ai, na te ringa o mohi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

herran käskyn mukaisesti he antoivat hänelle sen kaupungin, jota hän pyysi, timnat-serahin efraimin vuoristossa. ja hän rakensi uudestaan kaupungin ja asettui sinne.

マオリ語

i hoatu e ratou ki a ia ta ihowa i ki ai, te pa i tonoa e ia, ara a timinata heraha i te whenua pukepuke o eparaima: na ka hanga e ia te pa, a noho ana i reira

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

ja herra sanoi moosekselle: "kirjoita itsellesi nämä sanat, sillä näiden sanojen mukaisesti minä olen tehnyt liiton sinun ja israelin kanssa".

マオリ語

na ka mea a ihowa ki a mohi, tuhituhia enei kupu: kei enei kupu hoki te tikanga o te kawenata e whakaritea nei e ahau ki a koe, ki a iharaira

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

käyttäytykää vain kristuksen evankeliumin arvon mukaisesti, että minä, tulinpa sitten teidän tykönne ja näin teidät tai olin tulematta, saan kuulla teistä, että te pysytte samassa hengessä ja yksimielisinä taistelette minun kanssani evankeliumin uskon puolesta,

マオリ語

engari kia tika ta koutou whakahaere, kia rite ki ta te rongopai o te karaiti: na, ahakoa tae atu ahau kia kite i a koutou, ngaro mai ranei, kia rongo tonu atu ahau ki to koutou ahua, kei te tu koutou i runga i te wairua kotahi, i te ngakau kota hi, me te tohe tahi ano ki te whakapono o te rongopai

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

hän sanoi minulle: "tämä on kirous, joka käy yli kaiken maan. sillä tämän kirouksen mukaisesti siitä puhdistetaan pois jokainen varas, ja jokainen vannoskelija puhdistetaan siitä pois.

マオリ語

katahi ia ka mea mai ki ahau, ko te kanga tenei ka puta atu nei ki te mata o te whenua katoa: ko nga tangata katoa hoki e tahae ana ka hatepea atu i tetahi taha, ka rite ki ta tenei; a ko nga tangata katoa e oati teka ana, ka hatepea atu i tera t aha, ka rite ki ta tenei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フィンランド語

nämä astuivat pappi eleasarin ja joosuan, nuunin pojan, ja päämiesten eteen ja sanoivat: "herra käski mooseksen antaa meille perintöosan veljiemme keskuudessa". silloin joosua antoi heille herran käskyn mukaisesti perintöosan heidän isänsä veljien keskuudessa.

マオリ語

na ka whakatata ratou ki te aroaro o ereatara tohunga, ki te aroaro o hohua tama a nunu, ki te aroaro ano hoki o nga ariki, a ka mea, i whakahau a ihowa i a mohi kia homai he kainga tupu ki a matou i roto i o matou tungane. na homai ana e ia ki a ratou ta ihowa i ki ai, he kainga tupu i roto i nga teina o to ratou papa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,145,933 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK