検索ワード: yhtenäishakemusten (フィンランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Finnish

English

情報

Finnish

yhtenäishakemusten

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フィンランド語

英語

情報

フィンランド語

vuoden 2009 yhtenäishakemusten hallinnointiin on kuitenkin liittynyt kreikassa poikkeuksellisia tapahtumia.

英語

however, greece has experienced exceptional circumstances in its administration of the single application for 2009.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

samaa sääntöä olisi sovellettava mainitun asetuksen 15 artiklan mukaisiin yhtenäishakemusten muutoksiin.

英語

the same rule should apply to the submission of an amendment to the single application in accordance with article 15 of that regulation.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

olosuhteet vuoden 2011 yhtenäishakemusten hallinnoinnissa ovat kuitenkin olleet poikkeukselliset manner-portugalissa.

英語

however, portugal has experienced exceptional circumstances in its administration of the single applications for 2011 as far as mainland portugal is concerned.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

olosuhteet vuoden 2012 yhtenäishakemusten hallinnoinnissa ovat olleet poikkeukselliset manner-portugalissa ja madeiralla.

英語

portugal has experienced exceptional circumstances in its administration of the single applications for 2012 as far as mainland portugal and madeira are concerned.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

yhtenäishakemusten muutokset voidaan hyväksyä ainoastaan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettuun myöhässä jätetyn yhtenäishakemuksen viimeiseen sallittuun myöhästymispäivään asti.

英語

amendments to a single application shall only be admissible until the latest date for a late submission of a single application as specified in the third subparagraph of paragraph 1.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

フィンランド語

yhtenäishakemusten ristiintarkastusten olisi katettava myös tietyt erityiset tarkastukset siltä osin kuin kyseessä ovat edellytykset, joita puuvillan lajikohtaista tukea hakevan viljelijän on noudatettava.

英語

the cross-checks to be carried out on the single application should be extended to certain particular checks with regard to various conditions to be respected by the farmer when applying for the crop specific payment for cotton.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

vuodesta 2006 kyseistä velvollisuutta sovelletaan maahan, joka on muutettu tällä tavoin yhtenäishakemusten 11 artiklan mukaiselle jättämiselle vahvistettua viimeistä määräpäivää edeltävien 12 kuukauden kuluessa.

英語

as of 2006, this obligation shall apply with regard to land thus converted since the start of the 12-months period preceding the last date at which the single applications had to be submitted at the latest in accordance with article 11 in the member state concerned.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

フィンランド語

tammikuun 1 päivästä 2006 kyseistä velvollisuutta sovelletaan maahan, joka on muutettu tällä tavoin yhtenäishakemusten tämän asetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaiselle jättämiselle vahvistettua viimeistä määräpäivää edeltävien 24 kuukauden kuluessa.”

英語

from 1 january 2006, that obligation shall apply with regard to land thus converted since the date of the start of the 24-month period preceding the last date at which the single applications had to be submitted at the latest in accordance with article 11(2) of this regulation in the member state concerned.’;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

フィンランド語

asetuksen (eu) n:o 65/2011 8 artiklan 3 kohdasta poiketen hakuvuoden 2012 osalta ei sovelleta yhtenäishakemusten myöhästymisestä johtuvia asetuksen (ey) n:o 1122/2009 23 artiklan 1 kohdassa säädettyjä vähennyksiä niiden asetuksen (eu) n:o 65/2011 ii osan i osaston mukaisten manner-portugalia tai madeiraa koskevien maksuhakemusten osalta, jotka jätettiin viimeistään 11 päivänä kesäkuuta 2012.

英語

by way of derogation from article 8(3) of regulation (eu) no 65/2011, in respect of the application year 2012, no reductions provided for in article 23(1) of regulation (ec) no 1122/2009 shall apply in respect of payment claims in relation to mainland portugal and madeira under title i of part ii of regulation (eu) no 65/2011 on grounds of late submission of single applications if those applications were submitted at the latest by 11 june 2012.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,823,479 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK