プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- la même question.
-هل يمكنني ماذا؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
toujours la même question.
السؤال الأبدي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- toujours la même question.
توقف عن توجيه نفس السؤال لي مراراً وتكراراً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je me pose la même question.
-كنت أوجه لنفسي نفس السؤال .
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
j'avais la même question
كان لدي نفس السؤال
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- je te pose la même question.
) -يمكنني أن أسألك بالمثل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
oui, j'ai la même question.
نعم ، لدي نفس السؤال
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- j'ai posé la même question.
هذا ما قلته
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ils se posent la même question.
وهم يتساءلون عن سبب عدم رؤيتهم لك.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- je me posais la même question.
كنت أفكر بنفس الشئ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
le ncmvt soulève la même question.
وأثارت اللجنة الوطنية لشهداء وضحايا التعذيب هذه المسألة أيضاً(47).
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
jackie m'a posé la même question.
جاكي فقط سَألَ ني حولها.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
amnesty international soulève la même question.
وأثارت منظمة العفو الدولية المسألة ذاتها().
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
j'allais te poser la même question.
كنت على وشك أن أسألك نفس السؤال
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 3
品質:
- j'allais te poser la même question.
لقد كنتُ سأسالكِ نفس السؤال
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
j'allais justement poser la même question.
كنت سأوجه لك السؤال
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- j'allais poser la même question. rufus.
هل (جيني) بخير ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: