プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mais subir quoi ?
حقاً ؟ أي تفاهات ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- subir quoi, kate?
على ماذا يا (كايت)؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
je fais que subir.
اسمع , أنا ألبّي رغبات الآخرين
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
subir leurs ardeurs...
خاضعين لسوطهم...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
- de subir un échec.
- بأنّك لَرُبَّمَا تهزم.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
elle va subir une craniotomie.
وستجـرى لهـا جـراحـة حـج القحـف
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
on va subir des tests?
سنذهب للاختبار؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ils m'ont fait subir ça.
هم فعلوا هذا بي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ce que j'ai dû subir!
ما سأفعله
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
il devra subir un procès.
ساقدمه للمحاكمة.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
pourquoi nous faire subir cela ?
لم يفعل هذا بنا؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
on fait subir de l'humiliation.
إننا نكوّم الإذلال
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
t'aimerais subir le même sort ?
-أهذا ما كنت ستريده إن كنت محلهم؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
faire subir tout ça à cyril...
وضع (سيريل) في كُل ذلكَ العذاب
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
pourquoi nous faire subir tout ça ?
لماذا وضعتمونا فى هذا.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
agissons - mieux vaut agir que subir.
ولكن دعونا نقوم بالمهمة الآن؛ دعونا نجعل الأشياء تحدث بدلا من أن يحدث شيء لنا.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
aucun enfant ne devrait subir ça.
لا يجبُ على أي طفل أن يتحمل هذا أبداً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
pourquoi faire subir ça à markie?
لماذا نجعله يعاني هذا ما قلته
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- doit-on subir ça chaque vendredi ?
هل يجب أن نمّر بهذا كل جمعة؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
vous devez subir l'opération, maintenant.
عليك القيام بالعملية الجراحية ، لورين ، الآن
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: