Je was op zoek naar: subir (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

subir

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

mais subir quoi ?

Arabisch

حقاً ؟ أي تفاهات ؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- subir quoi, kate?

Arabisch

على ماذا يا (كايت)؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je fais que subir.

Arabisch

اسمع , أنا ألبّي رغبات الآخرين

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

subir leurs ardeurs...

Arabisch

خاضعين لسوطهم...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- de subir un échec.

Arabisch

- بأنّك لَرُبَّمَا تهزم.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

elle va subir une craniotomie.

Arabisch

وستجـرى لهـا جـراحـة حـج القحـف

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

on va subir des tests?

Arabisch

سنذهب للاختبار؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

ils m'ont fait subir ça.

Arabisch

هم فعلوا هذا بي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

ce que j'ai dû subir!

Arabisch

ما سأفعله

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il devra subir un procès.

Arabisch

ساقدمه للمحاكمة.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pourquoi nous faire subir cela ?

Arabisch

لم يفعل هذا بنا؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on fait subir de l'humiliation.

Arabisch

إننا نكوّم الإذلال

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

t'aimerais subir le même sort ?

Arabisch

-أهذا ما كنت ستريده إن كنت محلهم؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

faire subir tout ça à cyril...

Arabisch

وضع (سيريل) في كُل ذلكَ العذاب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

pourquoi nous faire subir tout ça ?

Arabisch

لماذا وضعتمونا فى هذا.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

agissons - mieux vaut agir que subir.

Arabisch

ولكن دعونا نقوم بالمهمة الآن؛ دعونا نجعل الأشياء تحدث بدلا من أن يحدث شيء لنا.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

aucun enfant ne devrait subir ça.

Arabisch

لا يجبُ على أي طفل أن يتحمل هذا أبداً

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

pourquoi faire subir ça à markie?

Arabisch

لماذا نجعله يعاني هذا ما قلته

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

- doit-on subir ça chaque vendredi ?

Arabisch

هل يجب أن نمّر بهذا كل جمعة؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

vous devez subir l'opération, maintenant.

Arabisch

عليك القيام بالعملية الجراحية ، لورين ، الآن

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,949,563 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK