人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nos choix alimentaires ont des conséquences globales profondes.
le nostre scelte alimentari hanno delle conseguenze profonde a livello globale.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
on est responsables de nos choix.
si può sempre scegliere.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- on doit parler de nos choix.
dobbiamo parlare delle diverse opzioni.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mais pas des bonnes.
si', ma non sono buone.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- mais pas des gens ?
- ma nemmeno una persona.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
de la drogue, oui, mais pas des joints.
niente droga, va bene, ma il fumo sì.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
mais pas des ces conditions.
solo... non in questo modo.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- mais, pas des enfants?
- ma non bambini, vero?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
dernier mais pas des moindres.
ultimo... ma non meno importante.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- oui, mais pas des anglais.
- sì, ma non dagli inglesi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- mais pas des mains brûlées.
- ma nessuno è mai stato arrostito.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- des gens mais pas des monstres ?
- persone, che ti rincorrono, non mostri.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- mais pas des rice krispie's.
- non dolcetti di rice krispies.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- tu pilotes, mais pas des hélicos!
- sei bravo, ma non in elicottero.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- ils fumaient tous. mais pas des marques.
sì, ma sigarette fornite della prigione, non di una marca specifica.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
oui, mais pas des milliers de médecins légistes.
si', ma non migliaia di patologi forensi.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
il peut se cacher des caméras mais pas des démineurs.
puo' nascondersi dalle telecamere, ma non dalle prove scientifiche sulla bomba.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
faisons des economies, mais pas des economies de perdant.
lo so, bisogna risparmiare, ma c'è un limite.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
et le dernier mais pas des moindres, faites un scandale pour
e ultima, ma non per importanza...
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
- vraiment ? ! est ce que nous ne sommes pas tous prisonniers de nos choix ?
non ti chiedero' da dove le hai prese perche' non lo voglio sapere.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: